Translation for "contra-hechizo" to english
Contra-hechizo
Similar context phrases
Translation examples
counter spell
Nunca encontrarán el contra-hechizo.
They'll never find the counter-spell.
Encontremos el contra-hechizo.
Let's find that counter-spell.
Sí, creo que mencionan un contra-hechizo aquí en alguna parte.
Yep, think they mention a counter-spell in here somewhere.
Oh, apuesto a que Cedric tiene un contra-hechizo en alguno de sus libros.
Oh, I bet Cedric has a counter-spell in one of his books.
Pero el libro de contra-hechizos está escondido tras la pintura.
But the counter-spell book is hidden behind the painting.
Envenenador atribuye la recuperación de la intervención de un sacerdote o alguna especie de contra-hechizo.
Poisoner attributes the recovery to the intervention of a priest or some sort of counter-spell.
—¿Qué contra hechizo estás usando? —dijo en tono acusador Siletta.
"What counter spell are you using?" Siletta accused.
Las magias urdidas entre piedra y madera, y en todo el entorno, constituían una red tan inteligente que la mayoría de los intrusos las verían como protecciones débiles, fáciles de evitar o de eliminar con un contra hechizo.
The magicks woven through stone and wood and all around were a net so clever that most prospective intruders would view them as but weak wards easily avoided or removed by counter-spell.
Un pequeño contra hechizo que lancé sobre ti.
A little counterspell I tossed your way.
Rudy hizo un alto al percibir el efecto de un hechizo que contrarrestaba el suyo.
Rudy paused, feeling the touch of a counterspell on his mind.
¿Y si pudiera elaborar un hechizo que contrarrestara las marcas y protegiera a los Ilegítimos?
What if he could work a counterspell to protect the Misbegotten from the marks?
Al crear la luz se había quedado al descubierto contra los hechizos de los Seres Oscuros;
With his calling of the light, he had laid himself open to the counterspells of the Dark;
El contrahechizo era muy largo y muy complicado, ya que había procurado no dejarse ninguna interpretación razonable de su hechizo.
The counterspell was very long and very complicated, for he had sought to address every reasonable interpretation of his blessing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test