Translation for "contarse" to english
Contarse
Translation examples
Luego, en la cena, nos decía que había bebido té en compañía de ancianos, entre los que le gustaba contarse.
At supper he would tell us how he drank tea with old men, a condition he liked to consider himself a member of.
A saber: la historia que puede contarse —la historia del hombre que intenta enterrar su pasado pero no lo consigue— nos dice algo de la justicia cósmica;
That is to say, the story that can be told – the story of the man who tries but fails to bury the past – tells us something about cosmic justice;
Esta diferencia tiene que ver sobre todo con la distinta manera de actuar en unas y otras del narrador-omnisciente. Éste, en la novela moderna suele ser invisible o por lo menos discreto, y, en aquélla, una presencia destacada, a veces tan arrolladora que, a la vez que nos cuenta la historia, parece contarse a sí mismo y a veces hasta utilizar lo que nos cuenta como un pretexto para su exhibicionismo desaforado.
This difference has to do especially with the different ways in which an omniscient narrator manifests himself in modern novels and in novels that we call romantic or classical. In the former, he tends to be invisible, or at least discreet, and in the latter, a distinct presence, sometimes so overbearing that as he narrates he seems to tell his own story and sometimes even takes what he is telling us as a pretext for unbridled exhibitionism.
Contaba historias atroces sobre los kurdos y los periodistas opositores que ahora ocupaban las celdas donde antes estuvieron encerrados los militares golpistas, y nos pedía que escribiéramos otra de aquellas instancias inútiles solicitando mayor privacidad, más tiempo de aire libre o la revisión de alguna pena injusta. Solíamos demorarnos tanto con estos asuntos que la hora de visita se pasaba sin que pudiéramos hablar de las cosas tiernas y personales que deberían contarse una madre y un hijo.
Enver’d tell us harrowing stories of pro-opposition journalists and Kurds now being held in the same cells once occupied by coup-plotting generals, and he’d have us write yet another useless petition asking for privacy, a little more fresh-air time, or the review of an unjust verdict. This would all take so long that usually our allotted hour would pass before the two of us, mother and son, even had the chance to exchange a few tender words in private.
1.2.2 Comienzan a inscribirse y contarse los repatriados
1.2.2 Commencement of registration and counting of returnees
Comienzan a inscribirse y contarse los repatriados
Commencement of registration and counting of returnees
El tiempo que se utilice en tránsito no puede contarse como parte del período de días libres.
Time spent in transit may not be counted as part of the holiday period.
Esas fuentes no sustituían a la asistencia oficial para el desarrollo ni debían contarse como tal.
They were not a substitute for, nor should they be counted as, ODA.
Cada incautación debe contarse solamente una vez.
Each seizure should be counted only once.
1.2.2 Comienzan a inscribirse y contarse los repatriados para iniciar el proceso de repatriación
1.2.2 Commencement of registration and counting of returnees to initiate the return process
Después de darle la mano, asegúrese de contarse los dedos.
After you shake his hand, make sure you count your fingers.
Uno de vosotros debería contarse los dedos.
One of you guys better count your fingers.
Oh, podría contarse como escapar de su casa.
Oh, it could count as running away from home.
¡El día del desfile debe contarse como día laboral!
Parade Day should be counted as a working day!
Hay tantas y están tan lejos que no pueden contarse.
There are so many... and so far away... that they can't be counted.
Debería contarse como nuestro.
If anything, that one should count for us.
Estos votos no deberían contarse, estos votos sí.
These votes shouldn't be counted, these votes should.
Para mí, debían contarse con los dedos de una mano.
For me, they had to be counted with the fingers of one hand.
¿Puede contarse como una pregunta?
Can that count as one question?
Ahora pueden contarse, cómo honorables miembro de PALS.
You can now count yourself as proud members of ASAP.
—Y tienen que contarse con sumo cuidado.
‘And they’re to be carefully counted.
Pero se trataba de una posibilidad con la que no debía contarse.
But that surely could not be counted on.
Y mientras babeaba, comenzó a contarse los dedos.
And even as he said it, he began a counting of his fingers, drooling as he counted.
El público que la vea podrá contarse por millones.
The eventual audience will be counted in millions.
Dicen que son más de los que puedan contarse.
They say there’s more of ’em down there than you can count.
Había comenzado una vez más a contarse los dedos.
He'd fallen once again to counting his fingers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test