Translation for "contar para" to english
Translation examples
Resulta fácil contar los muertos, pero no los supervivientes.
It is easy to count deaths but not survivals.
Puede contar con nosotros.
It can count on us.
Pueden contar con el apoyo del Canadá.
They can count on Canada's support.
Pueden contar con Alemania.
They can count on Germany.
A. Los beneficios de contar
A. Benefits of counting
Pueden contar con nosotros.
You can count on us.
Contaré con su apoyo y asesoramiento.
I will count on its support and counsel.
Siempre se podía contar con esta asistencia.
One could count on that assistance.
Eso debe contar para algo
That counts for something.
Eso contará para algo.
That has to count for something.
Debería contar para algo.
Should count for something.
- Debe contar para algo.
- That must count for something.
Contará para algo, Charlie.
That will count for something, Charlie.
Eso tiene que contar para algo.
Gotta count for something.
¿Quieres contar para mí?
Hey. Want to count for me?
Había que contar con eso.
That must be counted on.
Tengo que contar con eso.
I'll have to count on that.
Eso tenía que contar para algo.
That had to count for something.
Sin contar con Alvin.
Not counting alvin.
Contar los escalones.
Counting the stairs.
Sin contar a Jander.
Not counting Jander.
No necesitas contar».
It is not necessary to count.
d) Contar con especialistas en el personal;
(d) Having specialist staff; and
Se contará con servicios completos de interpretación.
It will have full interpretation facilities.
El Territorio no contará con un ejército.
The Territory is to have no army.
Puede contar con nuestro pleno apoyo.
You have our full support.
A contar con los servicios de un intérprete;
To have the assistance of an interpreter;
El objetivo es contar con un tratado universal.
The objective is to have a universal treaty.
e) Contar con un representante;
(e) To have legal representation;
Voy a contar para atrás desde 10 a 1 y cuando llegue a 1, tocare mis dedos
Font color = # FFFF00'll have to atr? S from 10-1 Font color = # FFFF00 and when you get one, touches my fingers
Te contaré lo que tenga que contar para hacer que te alejes de mi para poder ir a hablar con mi nuevo amigo.
I'm going to tell you anything I have to to get you away from me so I can go talk to my new friend.
Tú no lo comprendes, no sabes las mentiras que tengo que contar para estar contigo.
You don't understand, how I have to lie to be able to come here.
Grave será lo que habéis de contar para hacerme abandonar mi fiesta de coronación.
What you have to say must be grave to make me abandon my coronation party.
Tengo que contaros que...
I have to tell you—
No tuvieron que contar mucho.
They didn't have to go far.
Pero he de contar con algo.
But I’ve got to have something.
Y tendré mucho que contar.
And I'll have a lot to say.
Yo no tenía nada que contar.
I didn’t have a story.
No, tenían que contar con algo más.
No, they had to have something more.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test