Translation for "consultarlos" to english
Translation examples
Tendrá que consultarlos aquí.
Youll have to consult them here.
Merece la pena consultarles de vez en cuando.
It pays to consult them.
Los romanos solían consultarlos cuando se producían desastres.
Romans used to consult them when disasters happened.
—Suele decidir lo que es mejor para los demás sin consultarlos.
“He does tend to decide what is best for others without consulting them.”
Lástima que no fuese posible consultarles, puesto que allí se decidía también el destino de ellos.
It was a pity he couldn’t consult them, because he was deciding their fate too.
Y también el doctor Imre Polgár. Había pensado en consultarles antes del secuestro.
So is Dr. Imre Polgár. I had planned to consult them before I was abducted.
Está sugiriendo que incitemos al enemigo para que ataque a uno de nuestros aliados… sin consultarlos antes.
You're suggesting that we deliberately draw the enemy into attacking one of our friends—without consulting them.
empecé a consultarlas menos, y al tercer día prescindí de ellas por completo.
I consulted them less and less, and on the third day I took them down altogether.
Thaddeus Rowan y Manfryd Mooton se enfurecieron por que no hubiera considerado adecuado consultarlos;
Thaddeus Rowan and Manfryd Mooton were outraged that he had not seen fit to consult them;
Los documentos completos están a disposición de quienes deseen consultarlos.
The full documents are available for consultation.
Es muy recomendable consultarlas antes de adoptar decisión alguna.
It is highly recommended that they be consulted before any decision is taken.
El texto del proyecto está a disposición de los miembros que deseen consultarlo.
The text of the draft was available to members for consultation.
* Los anexos están archivados en la Secretaría a disposición de quien desee consultarlos.
* Annexes are on file with the Secretariat and are available for consultation.
Hay que consultarla para el establecimiento del calendario de audiencias.
It is consulted on the calendar of hearings.
Por consiguiente, todos pueden consultarlo.
It was therefore available to everyone to consult.
Las actas están a disposición de quien desee consultarlas;
These materials are available for consultation
Los Estados Miembros podían consultarla diariamente.
Member States could consult that list on a daily basis.
¿Te gustaría consultarle?
Would you like to consult him?
¡Sin consultarlo conmigo primero!
Not consulting with me first!
Debiste consultarlo conmigo.
You should have consulted with me.
¿Sin consultarlo conmigo?
Without consulting me?
- ¡Tú debiste consultarlo conmigo!
- You should have consulted me!
Lo llamé para consultarlo.
I've called him to consult.
- Eso hay que consultarlo.
- This requires consultation-
Tengo que consultarlo.
I need to consult.
—¿Sin consultarlo contigo?
Without consulting you?
Estoy obligado a consultarlas.
I’m obliged to consult.”
—Pues… tendría que consultarlo.
Ah... I'd have to consult.
Estoy pensando en consultarlo. —Pero… —¿Sí?
I’m thinking of consulting him.” “But—” “Yes?”
Tengo que consultarlo con mi hijo.
I should have to consult my son.
—No temas consultarlas, recuérdalo.
Do not be afraid to consult, remember.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test