Translation for "consultarle" to english
Translation examples
Estoy pensando en consultarlo. —Pero… —¿Sí?
I’m thinking of consulting him.” “But—” “Yes?”
Necesito consultarle una cosa.
“I need to consult him.”
-¿No sería mejor consultarle a él en ese caso?
Then had you not better consult him?
si tienes algún problema no dudes en consultarle.
if you’ve sense you’ll consult him.
a menudo tomaba decisiones sin consultarle.
she regularly took decisions without consulting him.
Debido a la hora, no había nadie esperando para consultarlo.
Because of the hour, nobody was waiting to consult him.
Antes de que pase mucho tiempo tendremos que consultarle acerca de esto.
Before long, we shall have to consult him about this.
¡Y sin siquiera consultarle! - Suéltalo -dijo su madre-.
And without even consulting him! "Out with it," his mother said.
aguardé con impaciencia la llegada del médico para consultarlo.
I waited impatiently for the doctor's coming in order to consult him.
A última hora el editor, sin consultarle, le cambió el título.
At the last minute, without consulting him, they changed the title.
Los documentos completos están a disposición de quienes deseen consultarlos.
The full documents are available for consultation.
Es muy recomendable consultarlas antes de adoptar decisión alguna.
It is highly recommended that they be consulted before any decision is taken.
El texto del proyecto está a disposición de los miembros que deseen consultarlo.
The text of the draft was available to members for consultation.
* Los anexos están archivados en la Secretaría a disposición de quien desee consultarlos.
* Annexes are on file with the Secretariat and are available for consultation.
Hay que consultarla para el establecimiento del calendario de audiencias.
It is consulted on the calendar of hearings.
Por consiguiente, todos pueden consultarlo.
It was therefore available to everyone to consult.
Las actas están a disposición de quien desee consultarlas;
These materials are available for consultation
Los Estados Miembros podían consultarla diariamente.
Member States could consult that list on a daily basis.
¡Sin consultarlo conmigo primero!
Not consulting with me first!
Debiste consultarlo conmigo.
You should have consulted with me.
¿Sin consultarlo conmigo?
Without consulting me?
- ¡Tú debiste consultarlo conmigo!
- You should have consulted me!
- Eso hay que consultarlo.
- This requires consultation-
Tengo que consultarlo.
I need to consult.
Tendríamos que consultarles.
We should consult them.
—¿Sin consultarlo contigo?
Without consulting you?
Estoy obligado a consultarlas.
I’m obliged to consult.”
—Pues… tendría que consultarlo.
Ah... I'd have to consult.
Tendrá que consultarlos aquí.
Youll have to consult them here.
Tengo que consultarlo con mi hijo.
I should have to consult my son.
—No temas consultarlas, recuérdalo.
Do not be afraid to consult, remember.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test