Translation for "consistían" to english
Consistían
verb
Translation examples
verb
Estas cantidades consistían necesariamente en dinares iraquíes.
These sums necessarily consisted of Iraqi dinars.
Una parte de dichos créditos consistían en donaciones.
Portions of the loan package consisted of grants.
La Junta no pudo averiguar en qué consistían las "otras tareas".
The Board could not obtain information on what "other tasks" consisted of.
Consistían en tanques situados a gran profundidad bajo tierra llenos de toneladas de agua pura.
They consisted of tanks deep underground... filled with tons of pure water.
- Antes de James mis únicas conversaciones consistían en dos oraciones.
- Before James, all my conversations consisted of two sentences.
Desgraciadamente, mis planes para el apocalipsis consistían en hacer una lista que comenzaba y terminaba con "Llama a Emily".
Sadly, my plans for the apocalypse consisted of making a list that started and ended with "Call Emily."
Los viejos tiempos consistían en ti cagándola y yo poniendo la fianza.
Old times usually consisted of you screwing up and me posting bail.
Discúlpeme, pero creí que sus asuntos oficiales consistían en mucho de esto.
Forgive me, but I thought most of your official duties consisted of a lot of this.
Los perdigones de combustible para una nave de la clase Daedelus consistían en perdigones compuestos por una mezcla de deuterio-helio-3.
The fuel pellets for the Daedelus class starship consisted of pellets composed of a deuterium-helium-3 mix.
Los primeros telediarios fueron anuncios muy serios de las autoridades, que consistían poco más que en fotografías fijas y diagramas explicativos, con un resumen hablado de fondo.
Early news broadcasts were stern announcements from the authorities, consisting of little more than still photographs and explanatory diagrams, backed with a vocal summary.
Sus lecciones consistían en Thoreau, Emerson, en particular su héroe, Edgar Allan Poe, y como Poe, creía en la locura del arte, que tiene que ser... sentida.
His lectures consisted of Thoreau, Emerson, in particular his hero Edgar Allan Poe, and like Poe, he believed in the insanity of art, that it had to be... felt.
Nuestros días, consistían en hospitales, vomito, secar lágrimas y limpiar quemaduras.
Our days consisted of hospitals, puke, drying tears and cleaning burns.
¡Mike, cuidado! Las antiguas películas de información pública consistían en condescendientes dibujos animados...
Mike, look out! SHE SCREAMS Early Public Information Films consisted of patronising cartoons...
¿En qué consistían esas obligaciones?
Of what did those duties consist?
¿En qué consistían... esas cosas que se llevaron?
What did they consist of—the things that were taken?
¿En qué consistían estos futuros menos probables?
What did these less-likely futures consist of?
Consistían en pequeños paneles correderos, rodeados por un marco.
It consisted of a little sliding panel in a frame.
Las heridas craneanas consistían en un golpe de tablón.
The cranial injuries were consistent with a blow from the plank.
Consistían en dos direcciones diferentes, intercaladas al azar.
They consisted of two different addresses, interspersed randomly.
La mayoría de los documentos consistían en correspondencia legal y personal.
The documents mostly consisted of legalese and personal correspondence.
Consistían en una sala de estar, dos pequeños dormitorios y un baño.
They consisted of a living room, two small bedrooms, and a bath.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test