Translation for "consenso" to english
Consenso
noun
Translation examples
Procuramos un nuevo consenso para las Naciones Unidas, y ese nuevo consenso debe alcanzarse por consenso.
We are seeking a new consensus for the United Nations, and that new consensus must be achieved by consensus.
Cuando se habla de consenso -- y estamos sujetos a lograr un consenso -- la expresión "mayorías" no vale, lo que importa es el consenso.
When one speaks of consensus -- and we must reach a consensus -- the expression "majority" has no value; what is important is consensus.
Allí donde hay consenso podemos avanzar, pero tal consenso no existe.
Where there is consensus we can make progress, but there is no consensus.
Está maduro todo lo que goza de consenso o de cuasi consenso.
An issue is ripe for negotiation when a consensus or a near-consensus can be reached.
Hoy oímos que al parecer no hubo consenso sobre si hubo consenso -esto se vuelve complicado- ayer hubo consenso en que usted concluyó que no había consenso sobre la forma de llegar a un consenso con respecto a la propuesta de Finlandia.
Today, we hear that apparently there was no consensus on whether there was a consensus — it becomes complicated. There was a consensus yesterday that you concluded there was no consensus on how to establish consensus on the proposal made by Finland.
La tercera idea es la búsqueda de consenso. ¿Qué significa el consenso?
The third idea is the quest for consensus. What does consensus mean?
El consenso.., jovencito, el consenso, es cosa seria.
The consensus...my boy, the consensus is something serious.
Consenso sobre eso?
Consensus on that?
Haz un consenso.
Build a consensus.
Perdimos el consenso.
We lost consensus.
Hay un consenso.
There's a consensus.
Estoy creando consenso.
I'm just building consensus.
¿Eso es el consenso?
That's consensus?
Estamos en consenso...
We are in consensus...
¿Eso es consenso?
Is that consensus?
El consenso es que no existe consenso.
The consensus is that there is no consensus.
—¿Y eso por consenso?
This is by consensus?
—¿Ese ha sido el consenso?
“That was the consensus?”
–En eso parece que hay consenso.
That seems to be the consensus.
Asesinato por consenso.
Murder by consensus.
Todo esto consta en el Consenso.
All of this is in the Consensus.
Obtuvieron un consenso.
They logged in a consensus.
—Son resultado de un consenso.
They are the result of a consensus.
Hasta que surgió el consenso.
Eventually a consensus arose.
noun
El consenso fue universal: «Yo no».
The accord was universal: “Not me.”
La propuesta fue aceptada con solemne consenso;
Solemn consent was accorded;
No, están de acuerdo las demás (¡por fin un consenso total!).
No, the others (finally in complete accord!) agree.
-Well, según el consenso internacional establecido entre periodistas y escritoras, esa objetividad es la que caracteriza el amor moderno.
“Well, according to the international conventions drawn up by journalists and women-novelists, this objectivity is what characterises modern love.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test