Similar context phrases
Translation examples
Esperábamos que esta reunión nos ayudase a conseguirlo, pero parece que no podemos contar con esa ayuda.
We were hoping to get assistance in this endeavour from this meeting but it appears that this assistance is being withheld.
Se expresó la preocupación de que muchas de las víctimas no sabían a qué tipo de ayuda tenían derecho ni cómo conseguirla.
It was concerned that many of victims did not know what help they were entitled to and how to get it.
Mientras algunos países tengan armas nucleares, habrá otros que aspiren a conseguirlas como medida de disuasión.
As long as some countries have nuclear weapons, there will be others who aspire to get them as a deterrent measure.
El propietario dijo: "¿Quieren conseguirlo de manera oficial o privada?" dijimos: "De manera privada".
And he said, "Do you want to get it by legal means, or as a private deal?"
Procura también conseguirles un empleo.
This may concern the way they function in society but it also aims to get them into employment.
La forma de obviar este problema es ganar reputación, y una manera de conseguirlo es alcanzar un tamaño apreciable.
The way to get past this problem is to build credibility, and one way of achieving this is through build up of sheer size.
En cuanto al dinero para Eritrea, podía conseguirlo porque tengo enlaces allí.
As for the money in Eritrea, I could get it because I have cadres in Eritrea.
No obstante, hay países que no son miembros de la OCDE que tienen estadísticas y muchos más están en el proceso de conseguirlas.
There are, however, non-OECD member countries that have statistics and several more are on their way to getting there.
Patrick está diciendo: —La del calibre 22. ¿Podrías conseguirla? —¿Conseguirla?
Patrick's saying, "The.22? Could you get it?" "Get it-?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test