Translation for "conseguir es" to english
Conseguir es
Translation examples
c) La demora en conseguir el tratamiento adecuado en el centro.
The delay in getting adequate treatment at the facility.
Conseguir que cada uno dé lo mejor de sí.
Getting the best out of people.
Larga espera para conseguir el perfil del candidato
Long wait to get the candidate's profile
- Conseguir información
Get information 46.9%
El objetivo de esposarlo era conseguir que confesara.
The purpose of placing the manacles on the deceased was to get a confession out of him.
La idea es conseguir que esos jóvenes vuelvan a la escuela o accedan a un empleo.
The idea is to get these youth back in to school or in a job.
También es posible conseguir orientación para utilizar los servicios de Internet.
It is also possible to get guidance for using Internet services.
También tienen dificultades para conseguir el acceso a los créditos.
They also have difficulty getting access to credit.
- Lo más conseguirá es una suspensión.
- The best you'll get is suspension.
Lo que no puedo conseguir es este bolso.
What I can't get is this purse.
Lo mejor que conseguirás es trabajo limitado.
The best you'll get is limited duty.
Todo lo que conseguirás es la máquina.
All you'll get is the machine.
Lo único que conseguirás es un rasguño.
The only thing you're gonna get is a mauling.
Todo lo que vas a conseguir es esto.
All you are going to get is this...
Lo que tenemos que conseguir es-
What we need to get is-
"Conseguir" es una palabra fuerte.
"Get" is a strong word. 'Cause this is my sister we're talking about.
Lo más cerca que podemos conseguir es Europa.
The nearest we can get is Europe.
¿Lo mejor que podemos conseguir es 23%?
The best we can get is 23%?
Y tú no lo conseguirás.
And you won't get it."
—Sí que lo conseguiré.
I'll get away with it,
Lo conseguiré para ti.
I’ll get it for you.
Pero no conseguirás nada más.
But that’s all you get.
—Yo te conseguiré algo.
“I’ll get you something.
Estoy intentando conseguir, es muy raro las figuras de Das Boot porque me encanta representar toda esa claustrofobia dentro del submarino cuando dicen, ya sabes...
I'm trying to get... it's very rare... the one... the action figures fordas boot, 'cause i love to do that whole claustrophobic thing inside the sub where they're, you know,
Si eres tan tonto como para pensar que lo vas a conseguir, es culpa tuya.
If you're stupid enough to think you're gonna get it it's your fault.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test