Translation for "conocido en el mundo" to english
Conocido en el mundo
  • known in the world
Translation examples
known in the world
Sin embargo, estos hechos son bien conocidos en el mundo y en esta Asamblea.
But these facts are known to the world and to this Assembly.
El Museo Nacional contiene objetos únicos del patrimonio turcomano conocidos en el mundo entero.
In the National Museum of Carpets, the unique products of the carpet makers of Turkmenistan have been collected, which are known throughout the world.
Sr. Kim (República Popular Democrática de Corea) (habla en inglés): Nuestro programa nuclear ya es bien conocido en el mundo.
Mr. Kim (Democratic People's Republic of Korea): Our nuclear programme is already well known to the world.
Rwanda ha presentado informes atrasados sobre la aplicación de los protocolos de la Convención sobre los Derechos del Niño al Comité de los Derechos del Niño y el informe sobre la aplicación de la Carta Africana a la comisión de expertos pertinente, mientras que los informes sobre la aplicación de la Convención sobre los Derechos del Niño y los informes conocidos como "Un mundo apropiado para los niños" y "África apropiada para los niños" se presentarán próximamente a las instituciones interesadas.
Rwanda submitted to the Committee on the Rights of Children overdue reports on the implementation of CRC protocols, the report on the implementation of ACRWC was submitted to the concerned Committee of Experts, while the reports on CRC implementation, as well as the reports known as A World fit for the children and Africa fit for the children will be submitted to the concerned institutions in the near future.
Es muy conocida en el mundo del medio ambiente y la naturaleza.
She is known from the world of the environment and nature.
La Tercera Comisión debe preocuparse por esa hipocresía característica del Gobierno de los Estados Unidos, conocido en el mundo entero por su trato degradante a los detenidos en la cárcel de Abu Ghraib y en otros campamentos de prisioneros bajo su responsabilidad en el Iraq y en Guantánamo, donde los malos tratos infligidos a los presos son sistemáticos y ciertamente condenados por los más altos representantes del Estado.
The Committee must be concerned about the characteristic hypocrisy of the United States Government, which was known around the world for its degrading treatment of prisoners at Abu Ghraib and other prison camps that it operated in Iraq and at Guantánamo Bay, where prisoner abuse was systematic and obviously authorized at the highest echelons of the Government.
Indonesia también observa que el informe del Secretario General sobre el seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la infancia (A/60/207), más conocido como "Un mundo apropiado para los niños" (resolución S-27/2), nos presenta un panorama contradictorio.
Indonesia also notes that the report of the Secretary-General (A/60/207) on the progress made in implementation of the outcome document of the special session of the General Assembly on children -- better known as "A world fit for children" (resolution S-27/2) -- presents a mixed picture of such progress.
Hoy se esfuerza por ser conocido en el mundo por su posición política.
Today it is striving to be known in the world for its political position.
Es un hecho comprobado y bien conocido en el mundo que el Consejo de Seguridad siempre ha conspirado junto con los Estados Unidos, para llevar adelante la política hostil consistente en perpetuar la división de Corea e impedir su reunificación.
It is a hard fact well known to the world that the Security Council has historically conspired with the United States in pursuing the hostile policy of perpetuating the division of Korea against its reunification.
La desilusión con una educación que está produciendo un ejército de titulados desempleados es bien conocida en el mundo y demuestra la necesidad de afirmar la interrelación de los derechos humanos en el diseño mismo de las estrategias de educación.
Disillusionment with education which is producing armies of unemployed graduates is well known throughout the world and demonstrates the necessity of affirming the interrelationship of human rights in the very design of education strategies.
El nombre es bien conocido en el mundo de las carreras callejeras, pero al tio nunca le han pillado o arrestado.
The name is well known in the world of street racing, but the guy has never been caught or arrested.
¿Había conocido él un mundo semejante?
Had he ever known such a world?
CONOCIDA POR EL MUNDO COMO ANNE RICE.
KNOWN TO THE WORLD AS ANNE RICE.
Pero su voz de barítono era conocida en el mundo entero.
But his baritone was known around the world.
—Soy conocido en su mundo como el doctor Tachyon.
“I am known on your world as Dr. Tachyon.”
También era conocido en ese mundo, y desde antes de sus días con Lin.
He was known in that world, from long before his days with Lin.
Había conocido el otro mundo, donde las mujeres exigían y ganaban el derecho del trato igualitario.
She had known the other world where women demanded and received the right to be treated as equals.
No se casaría, al menos no lo haría, hasta que la mujer conocida ante el mundo como su madre hubiera muerto.
He wouldn’t marry, at least not until the woman who was known to the world as his mother was dead.
Poned atención, porque esta ciudad de Éfeso es de sobra conocida en el mundo por sus malabaristas y por sus magos.
Take heed, for this city of Ephesus is too well known in the world for its jugglers and magicians.
Por ejemplo, estaba muy orgulloso de las nereidas, cincuenta espíritus marinos cuya belleza era conocida en el mundo entero.
For instance, he was very proud of these fifty sea spirits called the Nereids, whose beauty was known throughout the world.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test