Translation for "connota" to english
Connota
verb
Translation examples
verb
La consulta connota con frecuencia una mera oportunidad de hacer observaciones sobre propuestas o decisiones ya existentes.
Consultation often connotes merely an opportunity to comment on existing proposals or decisions.
Por consiguiente, dicha expresión se emplea en el presente informe de manera convencional y no connota nunca que el reclamante haya hecho deliberadamente una declaración exagerada.
The expression “risk of overstatement” is therefore used as a term of art in this report and does not connote or imply any deliberate overstatement by any claimant.
Los padres fundadores de la economía vieron en la escasez, que connota limitación, miseria, insuficiencia y frugalidad, la piedra angular de sus construcciones teóricas de la economía.
56. The founding fathers of economics saw in scarcity, which connotes shortage, want, insufficiency and frugality, the keystone for their theoretical constructs of economics.
De manera semejante, el término `dirige' no abarca la simple instigación o sugerencia sino connota más bien una dirección real de tipo efectivo."
Similarly, the word `directs' does not encompass mere incitement or suggestion but rather connotes actual direction of an operative kind."
Para los fines de la Ley Modelo, la palabra "similares" connota "funcionalmente equivalentes".
For the purposes of the Model Law, the word "similar" connotes "functionally equivalent".
La expresión "que dirija" connota la capacidad para utilizar o controlar algún medio.
The term "command" connotes an ability to use or control some instrumentality.
Como bien sabemos, existe una igualdad formal, que connota la no discriminación o un acceso liberalizado, y una igualdad sustantiva, que connota beneficios tangibles.
As we all know, there is a formal equality, which connotes non-discrimination or liberalized access, and there is substantive equality, which connotes tangible benefit.
Afirman que "toma nota" es un término neutro que no connota aprobación ni desaprobación de estos párrafos.
They have argued that "takes note" is a neutral term that connotes neither approval nor disapproval of these paragraphs.
266. Según la Ley de la prueba procesal, se debe evitar el uso de fuerza excesiva, que connota tortura.
266. The Evidence Act makes references to avoiding excessive force which has a similar connotation to torture.
Por el contrario, su significado y valor han cambiado lo mismo que la naturaleza de los Estados [...] La nacionalidad connota siempre, sin embargo, cierta pertenencia a la sociedad de un Estado o nación"Ibíd., pág. 21.
On the contrary its meaning and import have changed with the changing character of States [...] Nationality always connotes, however, membership of some kind in the society of a State or nation."Ibid., p. 21.
¿Qué connota este cuadro?
What are the connotations of this painting, eh?
Es un experimento que connota un deseo persistente de dar un espectáculo para el público.
Is an experiment it connotes a persistent desire ... Giving a show ... to the public.
Debido a que asusta a los niños y que connota el mal.
Because it scares kids and it connotes evil.
Dios mío, sí, el gris claro connota un montón la--
Oh, my God, yes, cool gray connotes the hell out of...
Connota el asombro gozoso.
It connotes joyous amazement.
Con un gris claro, el cual connota la sequedad.
Went with a cool gray, which connotes dryness.
¡Ay, Carla, si tiene que un sentido del estilo, que usted sabe que connota un nombre sencillo lo mejor del gusto.
Oh, Carla, if you had any sense of style, you would know that a simple name connotes the very best of taste.
Es la clase de fealdad en la vejez que connota una antigua belleza.
It is the kind of ancient ugliness that connotes a past beauty.
La imagen connota imágenes, siendo la propia multiplicidad una imagen.
Image connotes images, the multiplicity being an image.
Imponer una hora específica connota autoridad, cosa a la que no voy a renunciar.
A specific time connotes authority, which I will not abdicate.
Barthes observa, en un comentario un tanto confuso, que el nombre Sarrasine connota «feminidad»;
Barthes points out, in a muddled commentary, that the name Sarrasine connotes “femininity”;
La palabra que mejor connota por qué la boca del vaso parecía ranurada es probablemente «escorzo».
The word that best connoted why the glass’s mouth looked slotty was probably foreshortened.
Connota la «noche del alma», otra distinción barroca bien conocida por el místico, el metafísico y el poeta.
It connotes the “soul’s midnight,” another baroque precision familiar to the mystic, the metaphysician, and the poet.
Esta vez, el ayudante es una joven cristalina cuyo nombre, Lust, connota deseo y alegría.
This time, the assistant is a crystalline young woman whose name, Lust, connotes both desire and merriment.
Por donde hay un magister ronda un famulus (el término «familiar» connota al mismo tiempo intimidad y servicio demoníaco).
Where there is a Magister, a famulus hovers (the term “familiar” connotes both intimacy and daemonic service).
El hecho de que nosotros la veamos, a través de los ojos de él, como la «querida difunta» connota su sarcástica reacción ante el hecho de:
Our seeing her, through his eyes, as the “dear departed” connotes his sarcastic reaction to her being
Dijo que la palabra descripción connota un acuerdo humano, y que lo que percibimos emerge de un mandato en el que no cuentan los acuerdos humanos.
He said that the word "description" connotes a human agreement, and that what we perceive stems from a command in which human agreements do not count.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test