Translation for "congregar" to english
Translation examples
Ellos son los que se deben congregar para levantar este deporte.
They're the ones that have to congregate to lift this sport up.
Sí, fue un golpe duro, se congregara en mi habitación.
Yes, this was a blow, but it wasn't as if the rugby team would be congregating in my bedroom.
- Congregaros, ¿y eso qué
- Congregate, what does that
Tiahuanaco no es nada más que un sitio de peregrinación para congregar a la gente y recordar la época cuando algo significativo sucedió en Puma Punku.
Tiahuanaco is nothing else but a place of pilgrimage for people to congregate and remember the time when something significant happened at Puma Punku.
Estamos aquí para estimular, para eliminar, y para congregar, iluminar
We're here to stimulate, eliminate, an' congregate, illuminate.
–Lo que significa que usted cree que en realidad podría congregar algunos fieles. Gracias.
‘Which means you think I’d actually get a congregation. Thank you.
Sólo quince hombres se pudieron congregar en una pequeña zona de hielo en un momento dado, y no demasiado cerca de un bote.
No more than fifteen men were allowed to congregate on a small area of ice at one time and that not too near a boat.
El hecho de que las plantas fueran alucinogénicas le ofrecía a mi razón la justificación perfecta para congregar todos sus recursos disponibles para continuar ejerciendo el control.
The fact that I viewed the plants as hallucinogenic offered my reason the perfect justification to congregate all of its available resources to continue exerting control.
– continuó gritando Cloelio-. Él os devolvió el derecho a congregaros en vuestros colegios de encrucijada, el derecho del cual ese hombre -señaló a Lucio César- os despojó!
Cloelius screamed. "He gave you back your right to congregate in your colleges, the right that man" pointing at Lucius Caesar "stripped from you!
Cada mañana iba al mercado a por pescado y llenaba la cesta de pescado barato y se daba una vuelta por recónditos descampados y demás lugares donde se solían congregar los gatos.
Every morning she went to the fish market and filled a bag with cheap fish and made the rounds of vacant lots and other locales where stray cats congregated.
Stokes tocaba en las calles de la ciudad a comienzos de siglo, y durante cincuenta años ganó algo de dinero actuando en diversas clases de funciones, bailes, picnics y otros eventos que pudieran congregar a un público interesado en su música.
Stokes was playing on the city streets at the turn of the century, and for the next half century he earned money entertaining at various social functions, dances and picnics and other events where an appreciative audience might congregate.
El Comité exhorta al Gobierno a congregar a todos los estados para que adopten urgentes medidas, a fin de aumentar la participación de la mujer, de modo que el Brasil pueda servir como modelo para el continente.
The Committee called on the Government to rally all states to take urgent action to increase women's participation so that Brazil could serve as a model for the continent.
Las Naciones Unidas, en su calidad de defensoras de la paz y la seguridad internacionales, deberían apoyar los esfuerzos de la Unión Africana en tal sentido, así como los vecinos de Somalia, a fin de congregar a las diversas facciones y lograr la paz duradera en ese país.
The United Nations, as the overall guardian of international peace and security, should support the efforts of the African Union (AU) in that regard, and Somalia's neighbours as well, to rally the various factions together and bring lasting peace to that country.
Dentro de esta perspectiva, sería importante que el Consejo Económico y Social se comprometa a facilitar el establecimiento de un texto común, con miras a conciliar y congregar las ideas para que los Estados que están surgiendo y los países en desarrollo puedan colaborar estrechamente en lo concerniente a los intercambios y la cooperación en diferentes sectores de la vida social, entre ellos:
Accordingly, it would be significant for the Economic and Social Council to commit itself to enabling a common statement to be drawn up to harmonize and rally ideas to allow emerging and developing States to work hand in hand on cooperation and exchange in various sectors of social life, such as:
Del mismo modo, la solidez de las alianzas público-privadas, como el Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y la Malaria y la Alianza para Hacer Retroceder el Paludismo, radica en la diversidad de los asociados y en su capacidad para congregar a todos los sectores de la sociedad en pro del objetivo común de reducir los casos de enfermedades infecciosas, salvar vidas y aliviar la pobreza causada por el paludismo.
54. Similarly, the strength of public-private partnerships, such as the Global Fund to fight AIDS, Tuberculosis and Malaria and the Roll Back Malaria Partnership, lies in the diversity of partners and in their ability to rally all sectors of society towards the common goal of reducing cases of infectious diseases, saving lives and alleviating the poverty caused by malaria.
A lo largo de los años de actividad de las Naciones Unidas, la Santa Sede ha expresado confianza en esta institución como foro privilegiado en el que las naciones pueden trabajar de consuno en favor del fomento de la paz, y ha aportado su propia contribución al interpretar las manifestaciones de los tiempos, al reflexionar profundamente y, sobre todo, al congregar a comunidades enteras a fin de fomentar y mantener una cultura de paz.
Throughout the years of United Nations activity, the Holy See has expressed confidence in this institution as a privileged forum in which nations can work in concert for the promotion of peace, and has offered its own contribution in reading the signs of the times, deepening reflection, and above all rallying entire communities throughout the world to foster and maintain a culture of peace.
Las iniciativas constituyen una estrategia integral para congregar los conocimientos, la experiencia, las pericias y la capacidad de todo el sistema a fin de facilitar una respuesta integral ante la crisis en los planos mundial, regional y nacional.
The initiatives constitute a comprehensive strategy to rally the knowledge, experience, strengths and capacities of the entire system in support of a holistic response to the crisis globally, regionally and nationally.
La Declaración del Milenio, con su enfoque amplio y equilibrado, no sólo sigue siendo válida sino fundamental para congregar a la comunidad internacional en torno a la visión de un mundo unido por valores comunes y objetivos compartidos, según se refleja en ella.
The Millennium Declaration, with its comprehensive and balanced approach, remains not only valid but essential to rally the international community behind the vision of a world united by common values and shared goals, as reflected in the Millennium Declaration.
El Consejo Nacional de la Mujer desempeña una función vital al congregar a las mujeres en torno a cuestiones de importancia crucial para ellas.
The National Council for Women played a vital role in rallying women around issues of crucial importance to them.
Él espera congregar a las multitudes que han peleado con él antes para salir y dar a su fiesta un empujón final.
He hopes to rally the masses who've fought with him before to come out and give his party a final push.
¡Este simple acto de valor nos permitirá congregar a cada una de nuestras ciudades estado y unir a Grecia con un objetivo contra un enemigo!
This simple act of valor, will allow us to rally each of our city-states, and unite Greece... for one purpose... against one enemy!
Está listo para ir con todo para apoyarme, congregar a la gente, pedir el voto a su comunidad.
He's ready to throw me his whole hearted support, rally the troops, deliver the vote in his community.
Además puedo usar tu ayuda para congregar a los granjeros.
Besides, I could use your help rallying the farmers.
Y cuando encontremos la Cruz el mundo cristiano se congregará en ella.
And when we find the Cross itself, the Christian world will rally to it.
Incluso te las arreglaste para congregar un patético grupo de morralla de héroes en un intento final de oponer resistencia al Sindicato de Injusticia.
- You even managed to rally a pathetic ragtag group of heroes In a final stand against the injustice syndicate.
¡decidí congregar a mi gente y conspirar contra usted!
I rallied my people and conspired against you!
Decidí invitarlos Para congregar a la escuela, Simplemente fuera de Seattle, Para desmentirlos.
I decided to invite them to rally school, just outside Seattle, to prove them wrong.
Utilizad vuestros encantos para congregar a la gente, Iblis.
Use your charms to rally the people, Iblis.
¡Vosotros, senadores, sois los guerreros a quienes debo congregar para que tomen las armas y luchen por Roma!
You, senators, are the warriors I must rally to take up arms and fight for Roma!
No puedo pararme en un estudio de televisión usando un vestuario y maquillaje en una nube de humo falso y congregar a los distritos a la victoria.
I can’t stand in a television studio wearing a costume and makeup in a cloud of fake smoke and rally the districts to victory.
Nunca se le ha dado demasiado bien lo de reclutar gente… Cuando estaba acampado en Iowa, buscando apoyo, se las arregló para congregar la ingente cantidad de nueve personas.
He’s never been good at recruiting - when he was camped out in Iowa, rallying support, he managed to muster the grand total of nine.
Tal vez lucen demasiado intelectuales, muy bajos, muy insignificantes, muy simples… Los políticos necesitaban un símbolo apuesto para congregar a las tropas, así que crearon a Ackbar, el almirante títere.
Maybe they look too bookish, too short, too small, too plain.…The politicians needed a handsome symbol to rally the troops, and so they created Ackbar, the puppet admiral.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test