Similar context phrases
Translation examples
Esos llamados conflictos congelados están congelados en lo que respecta a un acuerdo político pero no permanecen congelados en cuanto a la situación en el terreno.
Those so-called frozen conflicts are frozen in the sense of a political settlement but they are not frozen in terms of the situation on the ground.
Los derechos de la caballa congelada, los calamares congelados, el surimi de merluza congelado y las huevas de bacalao congeladas, que están sujetas a contingentes de importación, se reducirán en un 30% al aplicarse plenamente la Ronda Uruguay.
The duties on frozen mackerel, frozen squid, frozen hake surimi and frozen cod roe, which are subject to import quotas, will be reduced by 30 per cent at full implementation of the Uruguay Round.
Mi madre se enamoró de él cuando lo encontró congelado, a punto de morir en el banco del Neva, viendo fijamente a las estrellas.
My mother fell in love with him when she found him almost frozen to death on the bank of the Neva, staring at the stars.
Los encontramos congelados a las paredes de los túneles de hielo.
We found them re-frozen to the walls of the ice tunnels.
Está tan frío que el agua de la superficie de Titán está congelada a tal punto que se comporta como la roca.
It is so cold, and water on the surface of Titan is frozen to such an extreme state, it behaves like rock.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test