Translation for "conformación" to english
Conformación
noun
Translation examples
La conformación de la nueva Corte Suprema de Justicia, mediante el nuevo mecanismo de elección establecido por los propios Acuerdos, que garantiza la amplitud de su representatividad y contribuye a su independencia, ha sido, en ese sentido, un factor determinante en el avance de este proceso de modernización.
The conformation of the new Supreme Court of Justice in accordance with the new election mechanism established by the peace agreements, which guarantees its broad representative nature and contributes to its independence, has in this regard been a determining factor in advancing this modernization process.
Los resultados indican que el dicofol tiene efectos perjudiciales en la conformación estructural de las proteínas, altera el funcionamiento psicológico y podría elevar el riesgo de cáncer.
The results indicate that dicofol has deleterious effects on the frame conformation of proteins, disturbs the physiological function, and might raise the risk of cancer incidence.
Estamos dispuestos a seguir trabajando constructivamente sobre esta cuestión, así como con la relativa a la conformación rigurosa de las nuevas armas, medios y métodos de guerra con las disposiciones del derecho internacional humanitario.
Mexico stood ready for continued work on that issue, as well as on the conformity of new arms and methods of war with the provisions of international humanitarian law.
En el documento UNEP/POPS/POPRC.8/INF/13 se llegó a la conclusión de que, según los datos de que se disponía, no existen pruebas de que el dicofol sea carcinógeno; no obstante, en un estudio reciente (Ref. 7) se observa que el dicofol podría aumentar el riesgo de cáncer debido a los efectos en la conformación del marco de las proteínas, que alteran su función fisiológica;
In document UNEP/POPS/POPRC.8/INF/13, the Committee concluded that based on available data there was no evidence of the carcinogenicity of dicofol. However, a recent study (Ref. 7) indicates that dicofol might raise the risk of cancer incidence through effects on the frame conformation of proteins, disturbing their physiological function;
Como apoyo a este proceso el Gobierno nacional ha desarrollado el programa de reorganización, rediseño y modernización de redes de prestación de servicios de salud, mediante el cual se apoya la conformación y reorganización de redes públicas de prestación de servicios, hacia una operación integrada, en condiciones de viabilidad empresarial, técnica y financiera, permitiendo su sostenibilidad en el marco del Sistema General de Seguridad Social en Servicios de Salud (SGSSS).
In support of this process the National Government introduced a programme for the reorganization, redesign and modernization of networks of health service providers, which underpins the conformation and reorganization of these networks with a view to their integrated organization on terms of business, technical and financial viability to facilitate their sustainability within the framework of the General Health and Social Security System.
Continuar fomentando los encuentros del Cuarteto con los socios extra regionales priorizados por los países miembros de la CELAC para avanzar en la conformación de un diálogo y la cooperación con la Comunidad, posibilitando la participación de los Estados miembros de la CELAC en los contactos que se realicen en ocasión del 69º período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas u otra Conferencia Internacional que se considere.
1. Continue to promote Quartet meetings with the extra-regional partners prioritized by CELAC member countries to make progress in the conformation of dialogue and cooperation with the Community, making it possible for CELAC member States to participate in the contacts to be carried out on the occasion of the 69th session of the United Nations General Assembly or in any other International Conference considered to be relevant.
6. Esa "conformación" se puede traducir en el retiro puro y simple de la reserva ilícita o en su modificación.
6. This "action to ensure conformity" may consist simply in withdrawal of the inadmissible reservation or in its modification.
Desde el punto de vista cognitivo es la lengua que permite categorizar el mundo, dar forma al pensamiento, y desde una perspectiva psicoanalítica permite la conformación de la subjetividad, la intersubjetividad y el vínculo social.
From the cognitive point of view, it is the language that allows to categorize the world, give shape to thoughts, and from a psycho-analytic perspective is allows the conformation of subjectivity, the inter subjectivity and social bonding.
En el documento UNEP/POPS/POPRC.8/INF/13 se llegó a la conclusión de que, según los datos de que se disponía, no existen pruebas de que el dicofol sea carcinógeno; no obstante, en un estudio reciente (Liu et al. 2012) (Ref. 8) se observa que el dicofol podría aumentar el riesgo de cáncer a través de los efectos en la conformación del marco de las proteínas, que alteran la función fisiológica.
UNEP/POPS/POPRC.8/INF13 concluded that based on available data there is no evidence for carcinogenicity of dicofol, however a recent study (Liu et al.2012) (Ref.8) indicates that dicofol might raise the risk of cancer incidence through effects on frame conformation of proteins, disturbing the physiological function.
51. La ODVV destacó la intensificación de las políticas y programas educativos existentes; la independencia y la imparcialidad de la prensa y los medios de comunicación; la garantía de la igualdad de género y la adopción de medidas especiales para erradicar la discriminación contra la mujer; la atención prestada a la crisis financiera y económica y la conformación de la Constitución y las leyes nacionales con la Declaración Universal de Derechos Humanos y otros instrumentos internacionales de derechos humanos.
51. ODVV pointed out the strengthening of existing education policies and programmes; independence and unbiased press and media; guaranteeing gender equality and adoption of special measures for the realization of non-discrimination in favour of women; attention towards financial and economic crises; and conformation of the Constitution and domestic laws with the UDHR and other international human rights instruments.
Pero mi anfitrión, en cierto punto conservó la calma de su conducta, y me interrogó, muy rigurosamente, respecto de... la conformación de la alucinante criatura.
My host, however... had in some degree resumed the calmness of his demeanor... and questioned me very rigorously... in respect to the conformation of the visionary creature.
- Tengo conformación visual.
- Got visual conformation.
¡Observe qué línea! ¡Su espléndida conformación!
Note the make of the leg and the splendid conformation.
Solo he estado tratando de obtener algún tipo de conformación.
I've just been trying to get some sort of conformation.
Al levantar mi vista de la página, cayó sobre la desnuda ladera de la colina, y sobre un objeto... sobre algún monstruo viviente de horrorosa conformación, que rápidamente se abrió camino desde la cumbre hasta la base,
Uplifting my eyes from the page... they fell upon the naked face of the hill and upon an object: Upon some living monster of hideous conformation... which, very rapidly, made its way... from the summit to the bottom... disappearing finally in the dense forest below.
Su conformación era bastante humana.
In conformation they were quite human.
La risa era el gorgoteo de las aguas subterráneas, distorsionado por la sinuosa conformación de los túneles.
The laugh was the gurgle of underground waters, distorted by the conformation of the tunnels.
¿Trabajarás conmigo en la conformación de coercedor inferior para completar la redacción, o no?
Will you work with me in the coercer-inferior conformation to complete the redaction, or won't you?"
No, no podía haber sido un truco de la luz, una conformación de sombras que parecía la huella de una mano.
No, it couldn’t have been a trick of lighting, a conformation of shadows that just looked like a handprint.
Toda jerarquía militar estimula automáticamente la conducta conservadora y la conformación estúpida con los antecedentes.
A military hierarchy automatically places a premium on conservative behavior and dull conformance with precedent;
Probablemente la conformación de la cueva fuese tal que apenas una suave brisa hubiese causado ese extraño ruido.
probably the conformation of the cave was such that a slight breeze had caused the sounds I heard.
Y ésa es la medida de nuestros egoísmos y nuestras vanidades… el hecho de que conformaciones como nosotros todavía procuremos tener identidades.
And that is the measure of our selfishnesses and our self-conceits—that conformations such as we still must strive for identities.
Encendió las luces de la cubierta principal, y las que daban al mar, porque quería ver la conformación del barco en el agua.
She turned on the maindeck lights and sealights: she wanted to see the conformation of the ship on the water.
Puedo saberlo por la conformación de tu cerebro y la extraña ubicación de tus órganos internos y la forma y tamaño de tu cabeza.
I can tell that by the conformation of your brain and the strange location of your internal organs and the shape and size of your heart.
Monta un castaño árabe, un animal que no es grande pero de conformación perfecta, cuello fuerte y orgulloso y el pecho profundo de un corredor.
His mount is a chestnut Arabian, not big but with perfect conformation, a strong proud neck and a barrel like a racer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test