Translation for "confiesa que" to english
Confiesa que
Translation examples
A menos que el prisionero confiese lo que los investigadores quieren oír, no lo pondrán en libertad.
Unless the prisoner comes up with the confession that the investigators want to hear, they will not release him.
Los que me interrogaban siempre me decían: 'Confiesa y te pondremos en libertad'.
I was always told by the people who were questioning me: 'Confess and you are going to be released.'
Confieso que he tenido sentimientos mixtos, pero sobre todo mucho respeto por esa función.
I must confess that I had mixed feelings, but above all a great deal of respect for this post.
La necesidad de reunir pruebas puede cesar si el detenido confiesa.
The need to collect evidence may cease if the suspect confesses.
? Confiese que Ia mató!
Confess that you killed her !
¡Confiesa que la amas!
Confess that you love her
confieso que soy una traidora
"confess that I'm a traitor,
Confiesa que has robado.
Confess that you have stolen.
Confieso que estoy nerviosa...
I confess that I'm nervous ...
Confieso que he pecado...
I confess that I have sinned exceedingly...
Confieso que me ha preocupado.
I confess that I 'm worried.
Confieso que Ud. me gusta.
I confess that I like you.
Quien no confiesa nada confiesa todo.
He who confesses nothing, confesses everything.
Eres…, lo confieso, fíjate, lo confieso, eres esencial para mí.
You are—I confess it, observe that, I confess it—you are essential to me.
¡Que lo confiese todo!
Let her confess everything!
—Un poco, lo confieso. —¿Por qué?
- A little, I confess. - Why?
—No mucho, lo confieso.
Nothing much, I confess.
—Me confieso de orgullo. Me confieso de presunción, del pecado de suprema arrogancia.
I confess pride I confess hubris, the sin of surpassing arrogance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test