Translation for "conejera" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Hay tres en esta conejera.
There was three in this hutch.
- ¿En tu conejera o en la mía?
- Your hutch or mine?
Dijo que quiere tu conejera.
She says she wants your hutch.
Debes destruir la conejera.
The hutch should be destroyed.
¡Huele a conejera, aquí!
It smells like a rabbit hutch!
- ¿En esa conejera de arriba?
- In that rabbit hutch upstairs?
Aquí parece una conejera.
It's like a rabbit hutch in here.
Pintura, batidos, conejera.
Paint, smoothies, hutch.
Tienes limpieza de las conejeras.
You got rabbit hutch cleanup.
Es una conejera, Karina.
It's a hutch, Karina.
Ya no pensaba en retirarme a mi conejera.
I no longer thought of retiring to my hutch.
La conejera de Colley era vivo reflejo de la mía.
Colley's hutch was a mirror image of mine.
Encerrado en residencias que eran como gallineros o conejeras.
Penned in dormitories that were like coops or hutches.
Me levanté, fui a la conejera de al lado y llamé.
I rose, went to the next hutch, knocked.
Estaban en una conejera detrás del gallinero de Mammy.
They were in a hutch at the back of Mammy’s chicken house.
¿A quiénes se confina en establos, casillas y conejeras?
Who are confined in stalls, sties, kennels, and hutches?
Está colgada ahí dentro, detrás de la conejera.
“It’s hanging in the shed. Behind the rabbit hutch.”
Se ampliaron las conejeras, así como los estanques de tilapia.
Rabbit hutches were expanded, and tilapia ponds.
Cerré la puerta y volví a mi conejera.
I closed the door and went back to my hutch again ..
Y Šantroch viene pasado mañana a por la conejera.
And Santroch is coming for the rabbit hutch the day after tomorrow.
Puedo construirle todas las conejeras que necesite sin pensar.
I can build you all the rabbit-hutches you need without thought.
—Estuvo horas escondida detrás de una conejera y pudo contemplar cómo ardía el pueblo.
Dedee hid out for hours behind a rabbit hutch and saw the town in flames.
Y no fue sino al ver que la conejera no avanzaba y no avanzaba cuando el jefe se dio cuenta.
But that rabbit hutch wasn't making any headway at all, so finally it dawned on the chief.
—Es como una enorme conejera con millones de conejos donde las hembras disfrutan de todos los machos —dije.
I said, “It’s like a huge rabbit hutch, millions of rabbits, with the does sampling all the buck rabbits.”
luego regresaban al cuartel asperjados de cabellos negros y oliendo como conejos de una conejera.
returned them to their barracks strewn about with black hairs, and smelling like rabbits from a rabbit hutch.
Con la ayuda de Isabelle y Sophie replantó y amplió la huerta, y convirtió un par de estanterías viejas en conejeras.
She (along with Sophie and Isabelle) replanted and expanded the garden and converted a pair of old bookcases into rabbit hutches.
Pidió prestadas conejeras y jaulas de palomas en las que, a medida que las orugas fueron tejiendo sus capullos, las colocó para criarlas.
He borrowed rabbit hutches and dove cages, in which, as the caterpillars made themselves cocoons, he placed them to hatch.
noun
- Nuestra conejera fue destruida.
Our warren, destroyed.
- Esto es una conejera, ¿eh?
- A regular warren, eh?
- ¡Volvamos a la conejera!
- Yes, yes. Back to the warren.
Sí. Sí, ésta es nuestra conejera.
Yes, this is our warren.
¿Toda la conejera?
What, the whole warren?
Príncipe de la conejera veloz.
Prince with the swift warren.
Volveremos para nuestra conejera, Keeya.
We're going back to our warren, Kehaar.
Mis hombres han registrado esa conejera.
My men have searched that warren.
Es una conejera bien grande.
This is rather a big warren.
Esa parte de Londun es como una conejera.
That section of Londun is quite a warren.
Y era junto a la conejera desde donde acechaba la muchacha.
And it was by that warren that the girl was lurking.
Sus hámsters de las conejeras estaban gordos y felices.
His hamsters in the warren were plump and happy.
En las conejeras habían nacido dos lechigadas.
Two litters had just been born in the warren.
Luego, tú podrás cogerlos y meterlos en las conejeras.
Then you can catch them and put them back in the warren.
Además, eso es como una conejera, con múltiples entradas y salidas.
Besides, it’s like a rabbit warren in there, with multiple ways in and out.”
Larry instaló sus dos hámsters en una de las jaulas de la conejera.
Larry installed his two in one of the cubicles in the rabbit warren.
¿Era posible que su primita acechara junto a la conejera por un motivo más siniestro?
Was it possible that his little cousin was lurking by the rabbit warren for a more sinister purpose?
El carruaje avanzaba ahora por un laberinto de patios, cal ejuelas y casas que a Alec le recordaban a una conejera.
The carriage passed through a web of yards and buildings that reminded Alec of a rabbit warren.
Allá abajo junto a la ladera hemos construido toda una conejera de nuevas y musgosas grutas.
Back against the slope we’ve built a whole rabbit warren of new mossy grottos.
noun
Es cierto, había una escena de un picnic en la que le regalaba un anillo de compromiso, y era el anillo lo que se iba por la conejera, aspirado por la Ohupa Oon 6000, en lugar de la peluca.
That's right, a whole picnic sequence where he was offering her a ring to get engaged and it was the ring that got sucked into the burrow by the BunVac instead of his wig at one point.
Cogió la ropa y la puso encima de la cama, aplastando la conejera de las sábanas.
She picked up clothes and laid them on the bed, squashing the burrow of sheets.
La niña intentó reconquistarlo, inútilmente. El perro no quería participar de sus juegos. Plaxy rondaba en vano la conejera, aburrida y enojada.
Vainly she tried to win him back into partnership in her games. Vainly she hung about the burrows with him, bored and cross.
La cama (no pudo contener una risa nerviosa), las sábanas parecían una conejera de la que Chris tuviera que salir arrastrándose por las mañanas, un túnel hacia la oscuridad.
The bed—she couldn’t control her giggles—the sheets looked like a burrow Chris must slide out of in the mornings, a tunnel into darkness.
—Lo mejor que puede hacer —dijo McCullough con gesto amenazador— es largarse a su conejera y no salir de ella en todo el invierno, porque si va por ahí difundiendo mentiras podría ir a parar directamente a la cazuela de su jefe.
'Best thing you can do,' McCullough was warning her, 'is head back to your burrow and dig yourself in for the winter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test