Translation for "conducir un vehículo" to english
Conducir un vehículo
Translation examples
En Arabia Saudita, la libertad de circulación parece muy restringida e incluso inexistente, como lo demuestra el hecho de que sea obligatorio que toda mujer que vaya a estudiar al extranjero sea acompañada durante su estancia por un familiar, o de que la mujer no pueda conducir un vehículo motorizado, o de que se apliquen medidas de segregación en cuanto al acceso a los autobuses y otros servicios públicos.
In Saudi Arabia, such freedom of movement appears to be restricted, even non-existent, given that a woman going abroad to study has to be accompanied by a family member, that women are prohibited from driving motor vehicles and that access to buses and public facilities is subject to segregation.
Pese a no encontrarse en estado de ebriedad, se prohibió al conductor de la Embajada conducir el vehículo, se le confiscó su permiso de conducción, y el Embajador se vio obligado a conducir el vehículo.
Although he was not intoxicated, the Embassy driver was forbidden to drive the vehicle, his driving licence was confiscated, and the Ambassador was forced to drive the vehicle.
En septiembre de 1997 se impuso una nueva restricción en virtud de la cual los palestinos que residían en la Ribera Occidental o en Gaza debían tener un permiso de seguridad adicional para conducir un vehículo en Israel.
In September 1997, a new restriction was introduced whereby Palestinians with West Bank or Gaza residency required an additional security clearance to drive a vehicle in Israel.
6.4 El Tribunal admitió que la utilización de una fotografía identificativa con la cabeza descubierta en el permiso de conducir era necesaria para las autoridades encargadas de la seguridad pública y la protección del orden público, sobre todo en el marco de los controles efectuados para identificar a los conductores y asegurarse de que tienen derecho a conducir el vehículo de que se trate.
6.4 The Court accepted that a bareheaded identity photograph was required on the driver's licence for the authorities in charge of ensuring public safety and the protection of public order, in particular for identity checks carried out to identify drivers and ensure that they were entitled to drive the vehicle in question.
a) suspensión del acusado en el ejercicio de sus funciones o de su profesión u orden al acusado de abstenerse de ejecutar una determinada actividad o conducir determinados vehículos, con lo que puede impedirse que el acusado obstaculice el desarrollo del procedimiento penal, por ejemplo, haciendo desaparecer las pruebas del delito o la reincidencia;
(a) Suspension of the accused from his duties or from the exercise of his profession or the order to refrain from a particular activity or from driving particular vehicles, if this is necessary to prevent him from impeding criminal proceedings, for example by removing criminal evidence or committing a repeat offence;
Se dijo que tras abandonar Bujumbura la víspera, y pernoctar en una localidad cercana a la frontera tanzana, había sido detenido por militares y llevado a la localidad de Mugina, mientras que se había obligado a su chófer a conducir su vehículo a otro lugar.
After leaving Bujumbura the day before and spending the night in a town near the Tanzanian border, he was apparently arrested by soldiers and taken to the town of Mugina, while his driver was forced to drive his vehicle to another place.
El número de funcionarios a los que se permitió entrar en Israel y conducir un vehículo en Israel disminuyó hasta niveles que estaban muy por debajo de las necesidades operacionales del Organismo.
The number of staff permitted to enter Israel and allowed to drive a vehicle in Israel fell far below the Agency's operational requirements.
Desde el 9 de febrero de 2009 se realizan pruebas aleatorias de alcoholemia y agentes de policía con uniforme pueden obligar a una persona que conduce o trata de conducir un vehículo en una carretera a realizar una de esas pruebas sin necesidad de sospechas razonables.
Random breath test has been in effect since 9 February 2009 and uniformed police officers can require a person who is driving or attempting to drive a vehicle on a road to perform an alcohol breath test without the need for reasonable suspicion.
¿Podría conducir el vehículo hasta Shanghai?
Could he drive the vehicle to Shanghai?
—Vi a Morelli conducir ese vehículo.
I saw Morelli driving said vehicle.
Resultaba extraño conducir un vehículo tan silencioso.
It was odd to drive a vehicle which was so quiet;
Y al poco tiempo logró conducir un vehículo cerca del frente.
And in due course he did manage to drive a vehicle near the front.
—¿Incluyendo conducir un vehículo? —Protesto —dijo Royce—. Idéntico argumento.
“Would driving a vehicle fall into that category?” “Objection,” Royce said. “Same argument.”
Haciendo gala de astucia, el cabo había ideado una manera de conducir cualquier vehículo, incluida la camioneta Dodge, que quedaba a una buena altura sobre el suelo.
Shrewdly the Lance Corporal had devised a way to drive any vehicle, even the Dodge pickup standing high from the ground.
Estaba mirando las fotos aéreas que Heather Rourke le había enviado y decidiendo si sería mejor estrategia aproximarse al complejo a pie o intentar conducir un vehículo por la abrupta pista forestal.
She was looking at the aerial photos Heather Rourke had texted her and deciding whether it would be better to approach the compound on foot or by attempting to drive a vehicle up the rugged fire road.
Había decidido que podía conducir su vehículo durante dos horas sin exponerse a mayores contratiempos, y en esas dos horas debía recorrer buena parte de la distancia que se interponía entre su destino y él.
He had decided that he could safely drive this vehicle for two hours, and in those two hours he had to consume as much of the distance between him and his destination as he possibly could.
Basta rendirse una vez para descubrir que ya no se tiene el valor necesario, y ahora la sola idea de conducir un vehículo, aunque sea un triciclo, de controlar al mismo tiempo el volante, los pedales y las marchas mientras mira los retrovisores y tiene presentes los muchísimos vehículos que la adelantan o que se le echan encima desde el carril contrario, la aterra, como si el conjunto de todas esas acciones que hasta un momento antes constituían una unidad se hubiera desintegrado.
All it took was one surrender to find out she no longer had the necessary courage; now the sole thought of driving a vehicle, even just a tricycle, of simultaneously managing the steering wheel, the pedals, the gearshift, of looking in the mirrors and keeping an eye on the host of other vehicles that pass her or come at her from the opposite direction, terrifies her, as if those actions, taken together, which until a moment ago had been interrelated, had now lost their cohesion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test