Translation for "condenado por un crimen" to english
Condenado por un crimen
Translation examples
El delito por el que el autor fue condenado constituye un crimen contra las leyes islámicas y contra el Estado de la República Islámica del Irán; los tribunales revolucionarios islámicos tienen competencia para conocer del tipo de delito por el que el autor ha sido condenado.
The nature of the offence of which the author was convicted constitutes a crime against the laws of Islam, and Islamic Revolutionary Tribunals have jurisdiction for the type of offence the author stands convicted of.
En violación del principio non bis in idem y del principio de la cosa juzgada (res judicata), Polo Rivera fue condenado por un crimen del que ya había sido anteriormente absuelto;
In violation of the principle of non bis in idem and the principle of res judicata, Dr. Polo Rivera was convicted of a crime of which he had already been acquitted;
195. Se trata de extranjeros cuya presencia podría constituir una amenaza para el orden público, aunque no serán expulsados a menos que hayan sido condenados por un crimen o delito.
195. Aliens whose presence constitutes a threat to public order will be expelled if they have been convicted of a crime or an offence.
Según la información recibida, Pascual Pichún y Aniceto Norin han sido condenados por un crimen por el cual la Ley antiterrorista Nº 18314 pide una sanción mínima de cinco años y un día de encarcelamiento.
According to the information received, Pascual Pichún and Aniceto Norin have been convicted of a crime for which Antiterrorist Law No. 18.314 requests a minimum sanction of five years and one day imprisonment.
El dictador Jorge Rafael Videla, denunciado por las madres argentinas, presentes y condenado por innumerables crímenes de lesa humanidad, murió en la cárcel recientemente.
The dictator Jorge Rafael Videla, denounced by the Argentine mothers present and convicted of countless crimes against humanity, had recently died in prison.
[La Corte podrá imponer a una persona condenada por un crimen previsto en el presente Estatuto una pena de reclusión a perpetuidad o una pena privativa de libertad por un determinado número de años.
[The Court may impose on a person convicted of a crime under this Statute a life imprisonment, or of imprisonment for a specified number of years and months.
40. La Sra. ALOUCH pregunta si un niño condenado por un crimen perpetrado junto con un adulto que ha sido sentenciado a muerte puede también ser condenado a la pena capital.
asked whether a child who was convicted of a crime perpetrated together with an adult who had been sentenced to death could also receive the death penalty.
Cuba no dejará de luchar hasta que Posada Carriles, Orlando Bosch y otros terroristas como ellos sean condenados por sus crímenes.
Cuba will not stop fighting until Posada Carriles, Orlando Bosch and other terrorists of their ilk are convicted of their crimes.
A la fecha no hay un solo condenado por esos crímenes.
Until now not a single person has been convicted for those crimes.
17. Cuba no dejará de luchar hasta que Posada Carriles, Orlando Bosch y otros terroristas como ellos sean condenados por sus crímenes.
17. Cuba would not rest until Posada Carriles, Orlando Bosch and other terrorists of their ilk were convicted of their crimes.
Y ahora puede ser condenado por un crimen que no cometió...
And now he may be convicted of a crime that he didn't commit,
En el pasado reciente, fui condenado por un crimen, y tuve que pasar algún...
In the recent past, I was convicted of a crime, and I had to spend some...
Condenado por un crimen que ni siquiera cometí.
Convicted of a crime I didn't even commit.
Pero en Merry Olde Inglaterra, cada vez que una persona es condenada por un crimen ... y usted, usted tiene bastante historia, señor ... se someten a las pruebas de ADN obligatorio.
But in merry olde england, Whenever someone is convicted of a crime -- And you, you have quite the history, sir --
¿Por qué en nuestro país ningún político... ni empresario ha sido nunca condenado por un crimen?
Why is it that in our country no politician or industrialist has ever been convicted of a crime
Nunca imaginé que me encontraría aquí, condenada por un crimen que no cometí.
I never expected to find myself here, convicted of a crime I didn't commit.
Esta carta sería agregada a tu archivo... y si fueras alguna vez condenado por un crimen... sería presentada al juez cuando él o ella considerara las pautas para dictar sentencia.
Is letter would be placed in your file and if you were ever convicted of a crime... It'd be presented to a judge when he or she would be considering sentencing guidelines.
Su cliente podría ser condenado por un crimen que no cometió.
Your client could be convicted of a crime that he did not commit.
¡Todos los condenados por un crimen son conducidos por su guardián a un bucle de castigo!
“Any peculiar convicted of a crime is brought by the home guard to a punishment loop!”
Mata y sale impune porque otra persona es condenada por el crimen.
He kills and gets away because somebody else is convicted of the crime.
Me dijiste que nunca podría ser condenada por ningún crimen.
You said I could never be convicted of any crime.
–Si no explicas a qué te refieres con eso, seré condenada por un crimen, seguro, pero será por el de asesinato.
If you don't explain what you mean by that, I will be convicted of a crime, and it will be murder.
A menos que un señor feudal hubiera sido condenado por un crimen, sus tierras nunca eran confiscadas para dárselas a otro.
Unless convicted of a crime, a seigneur’s lands would never be confiscated and given to another.
Fue condenado por ese crimen atendiendo a lo que dijeron varios testigos presenciales y a su propia declaración a la policía.
You were convicted of that crime based on multiple eyewitness testimony and your own statements to police.
Oficialmente, el asesinato de Gloria Dayton permanece abierto, porque nadie ha sido, ni será nunca, condenado por el crimen.
Officially, Gloria Dayton’s murder remains open because no one has been or will ever be convicted of the crime.
nunca han sido condenadas por ningún crimen pero, sin embargo, se las considera muy peligrosas para permitirles viajar en avión.
list of people who'd never been convicted of any crime, but who are nevertheless considered too dangerous to fly.
Y estaban a punto de saltar chispas entre ella y el apuesto salteador de caminos, que en realidad era el hijo de un duque, condenado por un crimen que no había cometido y obligado a vivir en los caminos.
And sparks were about to fly between her and the handsome highwayman, who was in reality a duke’s son, convicted of a crime he hadn’t committed and forced to make his living on the roads.
Con la Colt oculta, salió de la habitación y se detuvo en el pasillo de hormigón agrietado y manchado que servía de largo distribuidor a las habitaciones destartaladas, semejantes a un bloque de celdas para aquellos que nunca habían sido condenados por sus crímenes y escogieron autoencarcelarse.
With the Colt concealed, she left her room and stood on the cracked and stained concrete walk that served the long wing of shabby rooms that were like a cellblock for those who had never been convicted of their crimes and chose to self-imprison.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test