Translation for "concubinato" to english
Concubinato
noun
Translation examples
La ley no reconoce el concepto de "concubinato", con excepción (como ya se ha dicho) de los hijos naturales reconocidos.
The concept of `concubinage' is not recognized by law, except (as mentioned above) with regard to naturally acknowledged children.
La opinión pública es partidaria de incrementar las sanciones que se aplican al adulterio o el concubinato de los padres y a mejorar la comprobación de las reclamaciones de paternidad.
There is public support for increasing sanctions on adultery or concubinage of parents and improving the validation of paternity claims.
Como motivo de separación, el "adulterio de la esposa y el concubinato del esposo" fueron sustituidos por la "infidelidad sexual".
It substituted "sexual infidelity" of the respondent spouse for "adultery on the part of the wife and concubinage on the part of the husband" as a ground for separation.
El concubinato implica a dos personas que tienen hijos juntos pero no están casados.
Concubinage involved two people who had children together but were not married.
El término "concubinato" no ha estado exento de polémica desde hace algún tiempo.
The term "concubinage" has not been uncontroversial for quite some time.
Las uniones no maritales (concubinatos) están privadas de los efectos jurídicos que el matrimonio determina para los cónyuges.
Non—marital unions (concubinage) are deprived of the legal consequences which result for spouses from contracting a marriage.
Este terminó se utilizará en adelante en Liechtenstein en lugar de "concubinato".
This term will henceforth be used in Liechtenstein instead of "concubinage".
Además, el delito de adulterio lleva aparejadas penas más severas que el de concubinato.
Moreover, the crime of adultery carries stiffer penalties compared with concubinage.
La distinción entre bigamia y concubinato es también borrosa.
The distinction between bigamy and concubinage was also blurred.
La modificación de las disposiciones del Código Penal revisado sobre el adulterio y el concubinato;
Amending Revised Penal Code provisions on adultery and concubinage;
¿Quiere decir un concubinato?
You mean a concubinage?
Nada, nada... concubinato, secuestro de persona, sustracción de menores, amenazas, injurias, violencia domestica y vías de hecho.
Nothing, nothing.. Concubinage, kidnapping, stealing a minor, threats, insults, violence and domestic assault.
- No, tú vives en concubinato.
- No, you live in concubinage.
Sacrilegio y público concubinato, y para que sirva de ejemplo y de advertencia a toda la población
Sacrilege and public concubinage, and to provide an example and warning to all people
El concubinato era un estatus según el derecho romano. Era menos común que un emperador lo ejerciera tan abiertamente como Cómodo hizo con Marcia.
Concubinage was a status under Roman law, but it was less common for an Emperor to do it quite as openly as Commodus took Marcia.
¿Qué hay acerca de ese contrato de concubinato?
What was that about a concubinage contract?
Aquí lo llamaríamos concubinato.
Here it would be called concubinage.
Ellos son los legítimos y tú eres el intruso, vives en concubinato con la suerte.
you are the intruder. You live in concubinage with luck.
Un buen matrimonio, un concubinato o lo que puedas conseguir.
A good marriage, or concubinage, or whatever you can attain to.
Puedo pensar en las necesidades matrimoniales de la nobleza sin siquiera recordar mi propio concubinato.
I can think of the marital needs of royalty without once weighing my own concubinage.
Moses mandó a uno de los negritos a por Connelly, aunque tuviera que interrumpir el concubinato dominical del capataz.
Moses instructed one of the pickaninnies to fetch Connelly, even if it meant interrupting the overseer from his Sunday-evening concubinage.
Los blancos no podían abandonar en la inopia a sus jóvenes amantes, porque peligraba el delicado equilibrio del concubinato aceptado.
The whites could not abandon their young lovers to poverty because that would endanger the delicate balance of accepted concubinage.
Allí había vivido, o más bien pasado temporadas, en declarado concubinato con una mujer a quien llamaba su ama de llaves.
There he lived, or rather stayed periodically, in open concubinage with a woman whom he called his housekeeper.
D’Amico, aunque el voto de castidad era obligatorio para el clero, el concubinato y la prostitución eran instituciones florecientes en Roma.
D’Amico, although vows of chastity were compulsory for the clergy, concubinage and prostitution were thriving institutions in Rome.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test