Translation for "concluyeron las negociaciones" to english
Concluyeron las negociaciones
  • the negotiations concluded
  • concluded negotiations
Translation examples
the negotiations concluded
Se concertó un acuerdo de libre comercio con la ex República Yugoslava de Macedonia y concluyeron las negociaciones sobre un acuerdo con Bosnia y Herzegovina.
97. An interim free-trade agreement with the former Yugoslav Republic of Macedonia was concluded; negotiations concluded on an agreement with Bosnia and Herzegovina.
Hasta el momento se han tramitado acuerdos, o se concluyeron las negociaciones técnicas con 18 países de los cuales se espera inviertan en el país y generen empleo en distintos sectores y áreas.
So far agreements have been reached or technical negotiations concluded with 18 countries[40]; it is hoped that these will lead to investments in the country and create jobs in a number of sectors and areas.
concluded negotiations
A finales de 1993, en este Foro se concluyeron las negociaciones relativas a los documentos sobre planes de defensa, los principios rectores de las transferencias de armas convencionales, los programas sobre cooperación en asuntos y contactos militares y las medidas de estabilización para situaciones de crisis localizadas.
At the end of 1993, the Forum concluded negotiations on documents on defence planning, principles governing conventional arms transfers, a programme on military cooperation and contacts, and stabilizing measures for localized crisis situation.
2. Los miembros de la OMC concluyeron las negociaciones sobre el Acuerdo sobre facilitación del comercio (WT/MIN(13)/36 - WT/L/911) en Bali (Indonesia), en diciembre de 2013.
2. Members of WTO concluded negotiations on the Agreement on Trade Facilitation (WT/MIN(13)/36 - WT/L/911) in Bali, Indonesia, in December 2013.
En consonancia con este apoyo, participamos activamente en la Conferencia Diplomática sobre municiones en racimo, celebrada en Dublín en mayo, en la cual se concluyeron las negociaciones sobre un tratado que prohíbe la fabricación, el uso, la acumulación y la transferencia de municiones en racimo, que causan daños inaceptables a los civiles.
In keeping with this support, we participated actively in the Diplomatic Conference on Cluster Munitions held in Dublin in May, which concluded negotiations on a treaty prohibiting the manufacture, use, stockpiling and transfer of cluster munitions that cause unacceptable harm to civilians.
En la Conferencia Diplomática sobre las municiones en racimo, que se celebró en Dublín en mayo de este año, concluyeron las negociaciones sobre un tratado por el que se prohibiría la producción, utilización, almacenamiento y transferencia de municiones en racimo, que causan daños inaceptables a las poblaciones civiles.
The Diplomatic Conference on Cluster Munitions, which was held in Dublin in May this year, concluded negotiations on a treaty instrument prohibiting the manufacture, use, stockpiling and transfer of cluster munitions that cause unacceptable harm to civilians.
Por otra parte, el Gobierno de Sudáfrica y el PNUD concluyeron sus negociaciones y firmaron el Acuerdo Modelo Básico en octubre de 1994, durante la visita del Presidente Nelson Mandela a la Sede con motivo del debate general de la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones.
Secondly, the Government of South Africa and UNDP concluded negotiations and signed the Basic Standard Agreement in October 1994 during the visit of President Nelson Mandela to Headquarters during the general debate of the General Assembly at its forty-ninth session.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test