Translation for "concesiones sean" to english
Translation examples
Sobre la base de la Ley de concesiones y la decisión sobre el otorgamiento de concesiones, el Gobierno y el concesionario celebran un contrato de concesión.
Based on the concession act and the decision for granting concessions, the Government and the concessionaire conclude a concession contract.
a) la duración de la concesión o invitaciones a los ofertantes a que presenten propuestas sobre la duración de la concesión;
The duration of the concession or invitations to bidders to submit proposals for the duration of the concession;
a) La duración de la concesión o invitaciones para que los ofertantes presenten propuestas sobre la duración de la concesión;
(a) The duration of the concession or invitations to bidders to submit proposals for the duration of the concession;
Cesión de la concesión
Assignment of the concession
Los funcionarios de la Comisión de Adquisiciones y Concesiones Públicas negaron tener conocimiento de esta concesión y del proceso que llevó a la adjudicación de la concesión en dos ocasiones diferentes.
Officials at the Public Procurement and Concession Commission denied any knowledge of this concession or the process that led to the allocation of the concession on two separate occasions.
La duración de la concesión se fijará en el contrato de concesión.
The duration of the concession shall be set forth in the concession contract.
Era una concesión, una concesión minúscula, pero la primera que hacía.
It was a concession, a minuscule concession, but the first one she'd made.
eso era una concesión por su parte.
that was a concession.
Esa fue la concesión de Lucha.
That was Lucha’s concession.
Esa tarde era una concesión.
This afternoon was a concession.
¿Se suponía que eso era una concesión?
Was that supposed to be a concession?
Era una noble concesión;
It was a noble concession;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test