Similar context phrases
Translation examples
Estamos dispuestos a concederles una amnistía si se entregan.
We are prepared to grant them amnesty if they surrender.
Si el juez rehúsa concederlo, los bienes serán liberados de inmediato.
If the judge refuses to grant permission, the property shall be released immediately.
El reposo es obligatorio tomarlo y obligación del empleador concederlo.
Pregnant employees are required to take maternity leave and employers are required to grant it.
La Oficina de Asuntos Sociales se encarga de concederla y de la vigilancia y supervisión.
The Office of Social Affairs is responsible for granting approval and for monitoring and supervision.
Concluyó también que no había motivo para concederle un permiso de residencia por razones humanitarias.
It further concluded that there were no grounds for granting him a residence permit for humanitarian reasons.
La compensación debe solicitarse, y el tribunal no puede concederla de oficio.
Set-off should be claimed and could not be granted of the tribunal's own motion.
a) Se ha extinguido la razón para concederla;
a) the reason for granting the permit for tolerated stay has ceased to exist;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test