Translation for "concebir eso" to english
Translation examples
, sólo se puede concebir una reserva si ha sido formulada por escrito.
a reservation is conceivable only if it is formulated in writing.
Muchas de las medidas son fáciles de concebir pero difíciles de poner en práctica.
Many steps are easy to conceive and difficult to take.
Encomiamos al Secretario General por concebir esa idea.
We commend the Secretary-General for conceiving the idea.
Es difícil concebir un Consejo eficaz si no existe la confianza.
Without trust, it is difficult to conceive of an effective Council.
¿Se puede concebir una solución honorable y pacífica para Jerusalén?
Is an honourable and peaceful solution for Jerusalem conceivable?
Si la mujer no puede concebir se le culpabiliza.
If the wife cannot conceive, she is often blamed.
Concebir políticas de DRH en el ámbito del CCI;
Conceive policies for HRD within ITC;
Se pueden concebir varias opciones respecto del camino a seguir.
A number of options are conceivable for the way forward.
NUEVA FORMA DE CONCEBIR EL DERECHO HUMANO A LA VIVIENDA*
RE/CONCEIVING THE HUMAN RIGHT TO HOUSING*
Que un acto de tortura pueda no ser grave es difícil de concebir.
It was difficult to conceive of an act of torture that was not serious.
Nadie podía concebir eso.
I mean, I don't think anyone could possibly conceive that that would happen.
Concebir -- eso es -- eso es muy gracioso, Dr. P.O.
Conceive - that's - That is very funny, Dr. P.O.
¿Puede concebir eso?
Can you conceive of that?
Una virgen concebirá un niño.
a virgin will conceive a son.
No se podía concebir otra cosa.
Nothing else was conceivable.
¡Para no concebir, querida!
My dear, so they won’t conceive!
—Resulta difícil de concebir.
"It's hard for the mind to conceive.
—No puedo concebir, Aidan.
"I can't conceive, Aidan.
No hubiera podido concebir hijos.
It could not have conceived children.
No podéis concebir un tal estado.
You can’t conceive of such a state.
Nada de todo ello se podía concebir fácilmente.
None of this was easily conceived of.
Es difícil concebir que la tragedia del 11 de septiembre hubiera podido ser peor.
It is hard to imagine how the tragedy of 11 September could have been worse.
Para mi país, ya no hay otra forma de concebir el orden internacional.
For my country, there is no other way to imagine international order.
Le cuesta concebir lo que sería el mundo si no existiera el Tratado.
It was hard to imagine what the current state of the world would be without the Treaty.
Sería absurdo y primitivo concebir que el Gobierno cubano declarase el "embargo" contra su gran vecino del Norte.
It would be absurd to imagine the Cuban Government declaring an embargo against its great neighbour to the North.
La conclusión es que es difícil concebir que se creen tales disparidades en la administración de justicia del Reino.
In sum, it is difficult to imagine introducing such disparities into the administration of justice within the Kingdom.
Una cosa más difícil de concebir.
Something else hard to imagine.
Era imposible concebir un rostro más encantador;
A lovelier face could not be well imagined;
Era difícil concebir un grupo más extraño.
It was hard to imagine a more curious group.
¿Podemos concebir el terror de Charlotte?
Can we imagine Charlotte’s terror?
¿Se podía concebir el mundo sin que ellos existieran?
Could he imagine the world’s existence without them?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test