Translation for "concavidad" to english
Translation examples
Esta concavidad está reforzada en la horizontal con una pared lateral curva ininterrumpida de piedra caliza inglesa, de 380 pies (115,83 metros) de largo, con paneles y elementos decorativos en mármol de Vermont que hacen juego con los extremos norte y sur del edificio de la Secretaría.
This concavity is reinforced in the horizontal with a 380-ft (115.83 m) long in-curving side wall of solid, unbroken English limestone, with panels and trimmings in Vermont marble that match and recall the north and south ends of the Secretariat building.
A continuación concluyó que el efecto de amputación producido por la concavidad de la costa de Bangladesh constituía una circunstancia pertinente y decidió ajustar la línea de equidistancia provisional en consecuencia.
It then determined that the cut-off effect produced by the concavity of Bangladesh's coast constituted a relevant circumstance and decided to adjust the provisional equidistance line for this reason.
Su peso y suavidad, junto con la ligera concavidad del espejo, implican que puede girar por mucho tiempo.
Its weight and smoothness, along with the slight concavity of the mirror, means it can spin for a long time.
Una pequeña concavidad en el dedo anular dice que quizás llevaba un anillo de bodas, pero no en el último año, ya que no veo ninguna línea.
Light concavity on his ring finger says he must have worn a wedding ring, but not for the last year, since I don't see a tan line.
El arco dental parabólico indica que la víctima era de raza caucásica, y la falta de concavidad en el arco púbico que es un varón.
The parabolic dental arch indicates the victim was Caucasian, while the lack of subpubic concavity suggests male.
La concavidad está en cero.
Concavity is spun to zero.
Según la concavidad del extremo de la costilla la víctima tenía más de 40 años.
Judging by the concavity of the rib end, the victim was middle-aged.
Dada la estrecha concavidad subpúbica y la forma irregular de los márgenes de los labios ventrales de la sínfisis púbica, la víctima era un hombre de unos 40 años.
Given the narrow subpubic concavity and the irregularly-lipped ventral margin at the pubic symphysis, the victim was male in his 40s.
Enviaron con un transductor la amplitud modulada a través de la concavidad de ese gran recipiente para bebidas.
Brilliant. They transduced amplitude modulation... via the concavity of that oversized beverage conveyance.
Añades una concavidad sutil... eso le dará velocidad y conducción.
Adding the subtle concave... that will give it its speed and drive.
Tiene una concavidad.
It has a concavity.
Era concavidad y distorsión.
It was concavity and distortion.
El corazón de la Concavidad.
Heart of the Concavity.
—¡Concavidad, maldito seas!
Concavity damn your eyes!’
Uno es una concavidad y el otro es una grieta;
One is a concavity and the other is a crevice;
No solo que se deshaga la Concavidad.
Not just the Concavity re-demised.
que una concavidad, una bahía, aparecía en la curva.
that a concavity, a bay, had appeared in the curve.
—Apuntando a la Concavidad oriental y manteniéndola a raya.
‘Into the eastern Concavity, keeping it at bay.’
Las huellas concluían en una concavidad de cenizas y hielo.
The tracks terminated in a concavity of ash and ice.
Las nalgas exhibían unas concavidades robustas.
His buttocks displayed muscular concavities.
noun
Allí el tiempo endurecido se acumula en las concavidades de la piedra.
Time condenses and collects in the hollows of the stones.
Le mira las concavidades de las nalgas. La oscura hendidura.
He stares at the hollows in her buttocks. Dark divide.
Las mismas olas rompían interminablemente en la misma concavidad.
The same waves broke interminably into the same hollow.
Podía tratarse de una mancha azul o roja, o de una concavidad;
It could be a blue or red spot, the flesh sunken, hollow;
más abajo, aquella pequeña concavidad estaba alumbrada por los pálidos rayos de la luna.
Below, the little hollow was almost in the wan moonbeams.
Basil decidió hacer un alto para comer algo en una protegida concavidad nevada.
Basil decreed a lunch halt in a sheltered snow hollow.
Bajaron juntos a la concavidad bajo el lado de estribor del helicóptero.
Together they climbed down into the floor of the hollow below the starboard side of the helicopter.
Pasó la proa del barco hundiéndose en una concavidad formada por las olas;
The stern of the vessel shot by, dropping, as it did so, into a hollow between the waves;
Entonces vi que lo que había en la pequeña concavidad cercana a los gallineros era un cuerpo.
Then I saw that the thing which was lying in the little hollow near the chicken coops was a body.
En la concavidad del monte había un espacio fresco y silencioso labrado en la roca viva.
Inside the hollow hill lay a cool, quiet space cut out of the living rock.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test