Translation for "con un cuidado meticuloso" to english
Con un cuidado meticuloso
Translation examples
Debe identificar objetivos claros, detallar estrategias y asignar recursos escasos con un cuidado meticuloso a plazo medio de manera que permita a la Organización alcanzar sus metas a largo plazo.
It should identify clear targets, spell out strategies and allocate scarce resources with meticulous care in the medium term in a manner that would enable the Organization to meets its long-term goals.
Con un cuidado meticuloso, la envolví con delicadeza y la tuve realmente entre mis brazos por primera vez.
With meticulous care, I wrapped my arms lightly around her, truly holding her in my embrace for the first time.
Ellos atendían sus campos amarillos, escarlata y violeta con cuidados meticulosos, no sólo para preservar sus frutos sino para conservar su belleza.
They tended the yellow and crimson and violet countryside with meticulous care, not only for its fruit but to preserve its beauty.
Beatrice parecía tomar nota de todo: del malestar de Laura y del cuidado meticuloso que Stella ponía en servir un simple gin-tonic.
Beatrice seemed to be taking it all in; Laura’s discomfort and the meticulous care that Stella was taking in preparing a simple gin and tonic.
Llamaba la atención, sin embargo, que aun en sus peores momentos pasaba largas horas ensimismada en el cuidado meticuloso de las uñas de sus manos y sus pies.
It was noteworthy that even at her worst moments she spent long hours absorbed in the meticulous care of her fingernails and toenails.
—¡Gracias! Miraron en silencio mientras el hombre, con gran cuidado meticuloso, aplicaba el pegamento a un rectángulo preciso y luego pegaba el afiche, alisando cada pliegue metódicamente.
“Thank you!” They watched in silence as the man, with great and meticulous care, applied paste to a neat rectangle and then affixed the poster, smoothing every crease methodically.
Hizo que este se deslizara por el techo sin iluminar hasta que descansó sobre el panel de la parte más alejada de la pared… y entonces, con cuidado meticuloso, lo bajó hasta que quedó suavemente sobre el cúmulo de barras.
He caused it to slide across the ceiling until it came to rest above a pod on the far side of the wall…and then, with meticulous care, he lowered it until it nestled into the cluster of rods.
Sabía dos canciones: una, un pasodoble vagamente reconocible; la otra, una desventurada «La Tani» que sólo se oía en su inmediata vecindad, tal era el cuidado meticuloso con que tocaba las cuerdas que le quedaban.
He had two tunes, one a vaguely recognizable pasa doble, the other a hapless La Tani, which could only be heard in his immediate vicinity, with such meticulous care did he work what strings remained.
En el margen de la TEB figuran dos por línea, la mayoría procede de los Salmos y, curiosamente, la emoción que me habría gustado sentir y no sentía cuando rezaba mis rosarios, la experimento ahora cuando imagino a Lucas cribando la Septuaginta, escogiendo esos fragmentos de antiguas oraciones judías, engastándolas con un cuidado meticuloso, como un orfebre que monta un collar de piedras preciosas, para infundir a Teófilo la idea de lo que era el amor de Dios para los judíos a los que Dios ha abandonado.
The margins of the ETB cite two per line, most are taken from the Psalms, and, strangely, the emotion I’d have liked to feel and didn’t when saying the rosary, I now feel when I imagine Luke scouring the Septuagint, choosing these fragments of old Jewish prayers, and setting them into his narrative with meticulous care, like a jeweler making a necklace of precious stones, to give Theophilus an idea of what the love of God was to these Jews whom God was supposed to have forsaken.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test