Translation for "con toda sinceridad" to english
Con toda sinceridad
Translation examples
with all sincerity
Además, continuaré con toda sinceridad haciendo todos los esfuerzos posibles en relación con las cuestiones emergentes de la guerra, a fin de fortalecer aún más las relaciones de confianza entre el Japón y dichos países.
Furthermore, I will continue in all sincerity to do my utmost in efforts being made on the issues arisen from the war, in order to further strengthen the relations of trust between Japan and those countries.
El desafío es aprender a vivir en los corazones y las mentes de los demás, respetar las creencias de los demás y, con toda sinceridad, amar a los demás.
The challenge is to learn to live in the hearts and minds of others, to honour the beliefs of others and, in all sincerity, to love others.
Desde la aprobación de esa resolución, que no se ajusta a las normas generales del derecho internacional ni a los principios consuetudinarios reconocidos por la comunidad internacional, la Jamahiriya ha tratado diligentemente, con toda sinceridad y buena fe, de solucionar la controversia.
Since the adoption of that resolution, which does not accord with the general norms of international law or established customary principles approved by the international community, the Jamahiriya has been striving diligently, in all sincerity and good faith, to settle the dispute.
Sobre esta base, Libia intenta con toda sinceridad y seriedad fomentar vínculos de amistad y cooperación con todas las naciones y pueblos sin distinción ni discriminación.
On this basis, Libya endeavours in all sincerity and earnestness to promote links of friendship and cooperation with all nations and peoples without distinction or discrimination.
Ha llegado el momento de que el mundo exprese su visión con toda sinceridad, una visión en la que reine la paz, y en la que los Estados de Israel y Palestina vivan uno junto al otro.
The time has come for the world to declare its vision in all sincerity -- a vision in which peace reigns, and the Israeli and Palestinian States live side by side.
Esas medidas, junto con las demás actividades que lleva a cabo el Gobierno a diario, son parte de nuestra voluntad de prohibir la violencia política y combatir la impunidad con toda sinceridad, pragmatismo y discernimiento.
These measures, together with all the other actions that the Government carries out every day, are part of our will to ban political violence and combat impunity, in all sincerity, pragmatism and discernment.
Permítame informarle con toda sinceridad de que no hay nada que Etiopía desee más que la paz.
Let me inform you in all sincerity that there is nothing more that Ethiopia wishes than peace.
Es posible que aún existan algunos empleadores contrarios a la sindicación de los trabajadores, que con toda sinceridad piensen que sus fábricas o centros de trabajo funcionarían mucho mejor y de manera más eficaz sin interferencia de los sindicatos.
There may be some employers even today who are against unionisation of labour. They may in all sincerity think that their factories or workplace would be run much better and more effectively without union interference.
Con toda sinceridad, debo decir que parecería que la Secretaría de las Naciones Unidas está satisfecha con el estado actual de las cosas.
In all sincerity, I must say that it appears that the Secretariat is satisfied with the current state of affairs.
La cooperación internacional debe estar sólidamente asentada en los principios de protección y es necesario responder con toda sinceridad a los retos relacionados con la protección a efectos de elaborar acuerdos adecuados sobre el reparto de la carga.
International cooperation should be solidly based on protection principles; protection challenges had to be addressed in all sincerity in order to draw up meaningful burden-sharing arrangements.
Pido el perdón del tribunal por cualquier ofensa... Al trono o a sir Miles Folcanet... Y me disculpo con toda sinceridad y humildad.
I ask the court's forgiveness for any offense I have brought... to the throne or to Sir Miles Folcanet... and I apologize with all sincerity and humility.
Te lo digo con toda sinceridad.
And I say that in all sincerity.
–La comprendo -respondo con toda sinceridad.
‘I quite understand,’ I said in all sincerity.
¿Puedo contarle con toda sinceridad mi historia?
May I, in all sincerity, tell you my story?
—Lo digo con toda sinceridad —dijo Carmody.
‘I honestly do mean it in all sincerity,’ Carmody said.
No es una ofensa que esté enamorado de usted… Esto se lo digo con toda sinceridad;
It is no offence to be in love with you—that I can say in all sincerity.
Y sin embargo, con toda sinceridad, y halagándose, se llama a sí mismo “la obra más noble de Dios”.
Yet he blandly and in all sincerity calls himself the "noblest work of God."
Así que… con franqueza, honestidad y toda sinceridad, no veo cómo podría conseguirlo.
So— honestly, frankly, and in all sincerity, I do not see how it could ever be managed.
Voy a ir más lejos… Pregunto con toda sinceridad: ¿creéis que nuestra salvación depende de saber?
I go farther … I ask in all sincerity—do you believe that our salvation depends on knowing?
Montalbano le había replicado con toda sinceridad que en ninguna muerte, ni siquiera en la de un Papa, conseguía ver nada que fuera sagrado.
Montalbano had retorted, in all sincerity, that in no death, not even a pope’s, could he see anything sacred whatsover.
La sensación de alivio causada por ese despertar puede hacemos creer con toda sinceridad que hemos recuperado la libertad.
The feeling of relief engendered by such an awakening may lead one to believe in all sincerity that he has regained his freedom.
Sencillamente te apetece decirle con toda sinceridad:
You just want to say to her in all sincerity,
Y, Jack, honestamente, creo... hablando con toda sinceridad... que cuando el pueblo...
And, Jack, I honestly believe... speaking in all sincerity... that when people...
Con toda sinceridad, debe estar satisfecho.
In all sincerity, you ought to feel satisfied.
Con toda sinceridad... he luchado.
In all sincerity... I have indeed fought.
Pero con toda sinceridad, quería expresar
But in all sincerity, I just wanted to express
Señor Seno, con toda sinceridad le ruego su perdón.
Squire Seno, in all sincerity I beg your forgiveness.
–La comprendo -respondo con toda sinceridad.
‘I quite understand,’ I said in all sincerity.
¿Puedo contarle con toda sinceridad mi historia?
May I, in all sincerity, tell you my story?
—Lo digo con toda sinceridad —dijo Carmody.
‘I honestly do mean it in all sincerity,’ Carmody said.
Voy a ir más lejos… Pregunto con toda sinceridad: ¿creéis que nuestra salvación depende de saber?
I go farther … I ask in all sincerity—do you believe that our salvation depends on knowing?
Montalbano le había replicado con toda sinceridad que en ninguna muerte, ni siquiera en la de un Papa, conseguía ver nada que fuera sagrado.
Montalbano had retorted, in all sincerity, that in no death, not even a pope’s, could he see anything sacred whatsover.
La sensación de alivio causada por ese despertar puede hacemos creer con toda sinceridad que hemos recuperado la libertad.
The feeling of relief engendered by such an awakening may lead one to believe in all sincerity that he has regained his freedom.
– exclamó Bartlett con toda sinceridad-.
exclaimed Bartlett sincerely.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test