Translation for "con ojos de vaca" to english
Con ojos de vaca
Translation examples
with cow eyes
—preguntó ácidamente—. Te estaba haciendo muchos ojos de vaca.
she asked tartly. “She was making huge cow eyes at you.”
–He visto ojos de vaca relucir así en la oscuridad -dijo-.
I've seen cow's eyes shine like that in the dark,
Anne’s, y a ella los narcisos le importaban un comino). Tenía las manos grandes y tersas y ojos de vaca, y siempre parecía lamentarse por los demás, pero el menor esfuerzo físico la hacía jadear como si fuese una bomba de succión.
Anne's, and there was no daffodil nonsense about her.) She had large soft hands and large soft cow's eyes and she always looked very sorry for you, but the slightest physical exertion set her breathing like a suction-pump.
Hester dictaminó que Olivia de Havilland tenía «ojos de vaca».
Hester thought that Olivia de Havilland was "cow-eyed."
Al parecer, la mujer de Göbel, la matrona de ojos de vaca, sospechó que sólo por mi partida, de pena, Genoveva se había tirado a la vía, precipitándose bajo las ruedas.
Göbel’s wife, the cow-eyed matron, is said to have opined that it was out of grief at my departure that Genoveva flung herself under its wheels.
El césar escalpado, el jefe de publicidad y la mujer de ojos de vaca parecían vigilar que de sus labios no fluyeran más que mentiras, sólo mentiras: así lo exigía un pacto secreto, que estaba vigente en aquel salón como en todo el país.
The flayed Caesar, the publicity manager and the cow eyed actress seemed intent on ensuring that lies and nothing but lies issued from his lips: such was the secret commandment that governed in this hall, as in the country at large.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test