Translation for "con la capa" to english
Con la capa
Translation examples
with the cape
Los efectos son visibles en las masas de hielo de más de dos kilómetros de altura que se derriten en Groenlandia, los glaciares de Suramérica, desde el Ecuador hasta el Cabo de Hornos, fuentes fundamentales de agua; y la gigantesca capa de hielo que cubre la extensa zona Antártida.
The effects are visible in the 2-kilometre-high masses of ice melting in Greenland, the South American glaciers, from Ecuador all the way to Cape Horn, fundamental sources of water, and the gigantic ice cap covering the extensive area of Antarctica.
De hecho, ninguna parte del mundo ni ninguna capa de la sociedad son inmunes al terrorismo. ¿Quién puede olvidar los actos criminales perpetrados este verano en Omagh, Irlanda; en Nairobi y en Dar es Salam; en Ciudad del Cabo, Sudáfrica, y en Luxor, Egipto?
Terrorism spares no part of the world and no stratum of society. Who can forget the murderous acts committed this summer in Omagh, Ireland; Nairobi and Dar-es-Salaam; Cape Town, South Africa; and Luxor, Egypt?
Según Fleming el misterioso Orwell tiene comunicación con la capa.
According to Fleming, this mysterious Orwell communicates with The Cape.
Oh, sí, y nos contó cómo los actores solían sobreactuar... con gestos amplios y los comentarios al público... y el asunto con la capa.
Oh, yeah, and he told us how the actors used to ham it up with the broad gestures and the asides to the audience and the business with the cape.
Y ahora, ¿qué harás con la capa y la capucha?
Now, what will you do with the cape and cowl?
Estas hablando del hombre con la capa?
You're talking about the man with the cape?
Creo que estuviste allí, en el callejón, después de la pelea, después de que el hombre con la capa y la máscara resultase herido.
I think that you were there, in the alley, after the fight, after the man with the cape and the mask was hurt.
Scales quiere citarse con La Capa.
Scales wants to meet with The Cape.
¿No era el perro con la capa?
Krypto? Wasn't it the dog with the cape?
Y dije, "¿El traje de Superman con la capa y el azul, rojo y amarillo?"
I was like, "The Superman suit with the cape and the blue and red and yellow?"
Es la capa de Elphaba.
This is Elphaba’s cape.
Esa capa es valuta.
That cape is valuta.
¿Qué ha sido de tu capa?
What happened to your cape?
El de la capa negra.
The man with the black cape.
La capa de satén, todo.
The satin cape, the works.
la chaqueta era como una capa.
the coat’s like a cape.
—Es una capa de noche.
“It’s an evening cape.”
No había ni una capa a la vista.
There wasn’t a cape to be seen.
Yo quería poner capa sobre capa.
I wanted to paint layer on layer.
Atravesamos capa tras capa.
We part layer upon layer.
Digamos que creció en un gran tanque, capa a capa.
It kind of grew in a big vat, layer by layer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test