Similar context phrases
Translation examples
Esta pequeña isla es bien conocida por la diversidad y la abundancia de peces y se ha convertido en objeto de envidia para los extranjeros.
This small island has been widely known for the diversity of fishes and their abundance and become an object of envy by foreigners.
La pobreza socava el espíritu humano, reemplaza la esperanza por la desesperación, la creatividad por el aburrimiento, la admiración por la envidia, la compasión por la indiferencia.
Poverty saps the human spirit. It replaces hope with despair, creativity with dullness, admiration with envy, and compassion with indifference.
Sr. Presidente: Yo tambien soy Presidente, pero no envidio su posicion.
Mr. President, I too am a President, but I do not envy your position.
No obstante, resulta desconcertante y deplorable observar que también suscita desconfianza y envidia.
It was, on the other hand, sad and disconcerting to note that suspicion and envy were also playing a role.
Los organismos ya no deben pensar en función de sus propios cotos privados y ser regidos por las envidias de los donantes.
Agencies should no longer think in terms of their own territory and be driven by donor envy.
Se deben acelerar las actividades para cubrir la brecha creada por esos factores que constantemente promueve la envidia, el odio y la enemistad.
Efforts must be accelerated to close the gap created by those factors that constantly promote envy, hatred and enmity.
También cuenta con una floreciente industria turística que es la envidia de muchos países.
It also enjoys a booming tourist industry that is the envy of many countries.
Consideramos sus logros con más esperanza que envidia y su éxito nos inspira.
We look at their achievements with more hope than envy, and we draw inspiration from their success.
98. Myanmar era el granero de Asia sudoriental y la envidia de sus vecinos.
98. Myanmar was once the breadbasket of South-East Asia and the envy of its neighbours.
Solía mirar a las personas que estaban en restaurantes con envidia.
I used to look at people in restaurants with envy.
—La envidia puede disculparse en su… —No es envidia. Es incomprensión.
"Envy is forgivable in your--" "Not envy. Incomprehension."
Había envidia en su voz, una envidia clara y fea.
There was envy in her voice, sheer envy. It was ugly.
No hay duda de que le tengo envidia, simple, innoble, rastrera envidia.
It is envy, no doubt, mere base ignoble grovelling envy.
–Lo envidio -dijo Richard Gordon. –¿Por qué me envidia?
“I envy you,” said Richard Gordon. “Why envy me?
Cuatro años es el mandato normal para un embajador británico ante la Conferencia de Desarme, aunque señalaré de pasada, y con una cierta envidia, que mis dos inmediatos predecesores fueron lo suficientemente afortunados como para permanecer en Ginebra durante un período más largo, y debo decir que esos cuatro años han transcurrido muy rápidamente.
Four years is the normal tour for a British ambassador to the Conference on Disarmament - although I note in passing, and somewhat enviously, that my two immediate predecessors were each fortunate enough to remain in Geneva for rather longer - and I must say that those four years have slipped away very rapidly indeed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test