Translation for "con documentos" to english
Similar context phrases
Translation examples
El documento se distribuye como documento de información a las Partes.
The document is circulated as an information document to the Parties.
Documentación de antecedentes sobre la aplicación de las disposiciones del Tratado (7 documentos); documentos oficiales (40 documentos; 30 documentos de trabajo); documento final de la Conferencia de examen (2000);
Background documentation on the implementation of the provisions of the Treaty (7 documents); official documents (40 documents; 30 working papers); final document of the Review Conference (2000);
El Presidente (interpretación del inglés): El documento será un documento de información, no un documento oficioso.
The Chairman: The document will be an information document, not an informal document.
Nos sobrecarga con documentos. Es el truco más viejo del mundo.
Overloading us with documents is the oldest trick in the book.
Están intentando, con documentos que dicen que han obtenido de la STASI, desestabilizarme.
They're trying, with documents they say they got from the STASI, to throw me off balance.
Monsanto se nos presentó con documentos alegando que eran de muestras tomadas en nuestra granja.
And Monsanto presented us with documents that they claimed were samples taken from our farms.
Respaldo esta afirmación con documentos que lo prueban.
I now can support that statement with documented proof.
Un día, Siham encontró un maletín debajo de la cama con documentos y un arma de fuego.
One day, Siham found a briefcase under the bed with documents and a handgun.
En la sala de recepción, hay un maletín con documentos e instrucciones.
In the waiting room, there is a briefcase with documents and instructions.
Es un gran arreglo donde las piezas caen en su lugar con documentos, investigaciones, etc.
It's a major arrangement where the pieces fall into place with documents, research, etc.
Recibí un e-mail con documentos que había enterrado hace años.
I got an e-mail with documents I-I had buried years ago.
Si hay documentos, queremos copias de esos documentos.
If there are documents, we want copies of those documents.
El Corán es un documento científico, un documento de pensamiento racional.
The Qur’ān is a document of science, a document of rational thought.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test