Translation for "comunicarse en" to english
Translation examples
a tener la oportunidad, en la medida razonable, de comunicarse o intentar comunicarse con un pariente o amigo para informarle de su paradero; y
(c) To a reasonable opportunity to communicate or to attempt to communicate with a relative or friend to inform that person of his or her whereabouts; and
- Comunicarse en diversos idiomas;
- There is multilingual communication
Derecho del detenido a comunicarse
The detainee's right to communicate
Derecho a comunicarse con la familia
to communicate with the family
A. Comunicarse en los idiomas locales
A. Communicating in local languages
c) a tener una oportunidad razonable de comunicarse o intentar comunicarse con un abogado, y
(c) To a reasonable opportunity to communicate or to attempt to communicate with a lawyer; and
Comunicarse con agentes del Mossad.
Communicating with Mossad agents.
A comunicarse con el abogado de su elección;
:: To communicate with counsel of their choice;
33. Las personas detenidas por la policía pueden comunicarse (o intentar comunicarse) con un amigo o pariente y con un abogado.
33. Persons detained in police custody may communicate (or attempt to communicate) with a friend or relative and with a legal practitioner.
• Imposibilidad de comunicarse y defenderse;
∙ No possibility of communicating or appealing;
Ven, te necesito para comunicarse en Inglés
Come, I need to communicate in English
Aullar es el método del lobo para comunicarse en áreas de bosques densos.
Howling is the wolf's method for communicating in thickly-forested areas.
No han podido comunicarse en sus relaciones.
Haven't been able to communicate in their own.
Es el sitio para comunicarse en la casa de Dios.
It's a place you go to commune in God's house.
El SETI se percató de que para comunicarse en el cosmos, se necesitaba una tecnología mejor.
SETI learned that to communicate in the cosmos, it needed better technology.
Vale, los mineros, usan una señal alimentada por goteo para comunicarse en la mina.
Okay, the miners, they use a leaky feeder signal To communicate in the mine.
Los reyes los invitaban a la corte para que pudieran comunicarse... en un ámbito sobrenatural, una compasión nacida del asombro.
Kings would invite them to court so they could commune in a supernatural realm, a compassion born out of wonder.
Los policías desarmados pueden necesitar comunicarse en código.
Unarmed cops who may need to communicate in code.
Danny está tratando, sin éxito, de comunicarse en quechua, el cual es el idioma del antiguo imperio Inca.
Danny is trying unsuccessfully to communicate in quechua, which is the language of the ancient incan empire.
Dejar señales en público es una forma tradicional de los espías comunicarse en el terreno.
Leaving signals in public is a time-honored way for spies to communicate in the field.
–Pero tendrán que comunicarse.
But surely they must communicate.
Tendrán que comunicarse entre sí.
They have to communicate with each other.
No era posible comunicarse con ellos.
There was no communication with them.
—No, eso era para comunicarse con la ciudadela.
No – that was for communicating with the citadel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test