Translation for "comunicándose" to english
Comunicándose
Translation examples
También ha seguido comunicándose periódicamente con altos funcionarios del Gobierno de la República Árabe Siria.
He also communicated regularly with senior officials from the Government of the Syrian Arab Republic.
Por otro lado, también han adoptado medidas para armonizar su labor comunicándose periódicamente e intercambiando información.
Yet they have also taken steps to harmonize their work by communicating regularly and exchanging information.
Seguir comunicándose con los funcionarios
Pursue its communication efforts with staff members
Exhorta al Comité a que no les otorgue una muestra de reconocimiento comunicándose con ellos.
He urged the Committee not to confer a kind of recognition on them by communicating with them.
La Misión está comunicándose con los organismos gubernamentales pertinentes para confirmar las cifras.
The Mission is communicating with the concerned Government agencies to confirm those numbers.
El Consejo pidió a la secretaría que siguiera comunicándose con la República Islámica del Irán respecto de este asunto.
The Council requested that the secretariat continue its communications with the Islamic Republic of Iran on this issue.
Numerosas familias siguen comunicándose por megáfono desde el otro lado de la línea de demarcación.
Numerous families continued to communicate by megaphone from either side of the demarcation line.
Ella está comunicándose telepáticamente.
She's communicating.
¿Cree que están, digamos, comunicándose?
You think they're, like, communicating?
¿Comunicándose con sus amigos?
What are you doing? Communicating with pals?
Él no es bueno comunicándose.
He's not a great communicator.
Oh Dios, están comunicándose...
Oh my God, they're communicating...
Comunicándose con los hombres del espacio.
Communicating with spacemen.
Parecen estar comunicándose telepáticamente.
They seem to be communicating telepathically.
Calla, no interrumpas, están comunicándose.
Shut up, Don't interrupt, they're communicating.
¿Comunicándose en tus sueños?
Entering your dreams to communicate?
Ellos parecen estar comunicándose.
They seem to be communicating.
El reeg estaba comunicándose con él.
The reeg was communicating with him.
¿Estaría comunicándose con el otro lado?
Was he communicating some other way?
Continuó comunicándose con ella sin ella.
He continued to communicate with her, without her.
Seth dio por hecho que estaban comunicándose.
Seth assumed they were communicating.
El defendido ha estado comunicándose libremente con usted.
Defendant has been communicating freely with you.
Debe de estar comunicándose con Amigos Siniestros en nuestros campamentos.
“She must be communicating with Darkfriends in our camps.”
Gregor dio por hecho que Ares estaría comunicándose con Aurora.
Gregor assumed Ares was communicating with Aurora.
Se preguntó si estaría comunicándose de alguna manera con Oele.
He wondered whether it was communicating with Oele.
Su madre volvía a estar borracha y comunicándose de nuevo con las estrellas.
Her mother was drunk and communing with the stars again.
Sospechaba que, de algún modo, aún seguían comunicándose.
Tino suspected they were still communicating somehow.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test