Translation for "compromiso de" to english
Compromiso de
Translation examples
commitment of
a) Compromiso: compromiso de los líderes e indicadores de desempeño;
(a) Commitment: leadership commitment and performance indicators;
Este compromiso se aplicará como compromiso global mínimo.
This commitment will apply as a minimum overall commitment.
Compromiso III. Compromiso en contra de la impunidad
Commitment III. Commitment against impunity
Tiene que existir compromiso a cambio del compromiso.
There must be commitment in return for commitment.
El compromiso con la paz es un compromiso con la vida.
The commitment to peace is a commitment to life.
Esos compromisos están estrechamente relacionados con compromisos de financiación.
These commitments are closely related to commitments on financing.
¿Por qué no menciona los compromisos... de la Azucarera Real con Queimada?
Why don't you mention the commitments... of the Royal Sugar Company towards Queimada?
Y mintió sobre la pasión, la profundidad, el compromiso de su relación.
And you lied about the passion, depth, commitment of their relationship to each other.
Normalmente doy un buen vistazo antes de llegar a un compromiso de este calibre.
Usually I get a good look before making a commitment of this size.
El compromiso de un terrorista suicida que nunca, nunca muere.
The commitment of a suicide bomber who never, ever dies.
Sólo deseo que estuviera listo para un compromiso de ese calibre.
I only wish I were ready for a commitment of that caliber.
¡Con el compromiso de la Pareja Fundadora!
With the commitment of the Founding Couple!
No estoy emocionalmente listo para un compromiso de esa magnitud.
I'm not that emotionally ready for commitment of a this magnitude.
Tenía suficientes compromisos de dinero en efectivo que hubieran llegado.
I had enough commitments of cash that would've come in.
Cariño,tú vas a hacer el mayor compromiso de tu vida.
Darling, you are about to make the biggest commitment of your life
Ni siquiera estás preparada para el compromiso de llamarle por su nombre.
You're not even ready for the commitment of calling him by his first name.
Un compromiso era un compromiso para toda la vida.
A commitment would be a commitment for life.
Nuestros compromisos… y los compromisos de los dos… son demasiado profundos.
Our commitments—both our commitments—are too deep.
Pero… tenemos un compromiso.
But—we are committed.
Pero «compromiso» también lo era.
But so was commitment.
—No hubo tal compromiso.
There was no commitment.
Lo único que pedimos es un compromiso con la verdad, el compromiso de que no será olvidada.
All we are asking for is a commitment to truth, a commitment to remember.
—Eso para mí es un compromiso.
I call that a commitment.
–Un compromiso, general.
'A commitment, General."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test