Translation for "comprimirlo" to english
Translation examples
Las imágenes efectivas recibidas se archivan tras comprimirlas adecuadamente.
The actual images received are archived after proper compression.
Una consistía en explicar que para que la información fuera legible tal vez habría que descifrarla, comprimirla o descomprimirla.
One suggestion was to explain that information, in order to be legible, might need to be deciphered, compressed or decompressed.
Habría que comprimirlo todo para que cupiese en ese horario.
Everything would have to be compressed to fit into that timetable.
Si puedes comprimirlos, mejor que mejor.
If you can compress it, all the better.
Se me está haciendo difícil la tarea de seleccionar las notas y comprimirlas y redactar la introducción.
I am finding the selection of notes, and compressing them, and the introduction, difficult.
—Le dio instrucciones sobre cómo crear los archivos, comprimirlos y trasladarlos al disco duro portátil.
He gave instructions on how to create the files, compress them and move them to the hard drive.
Luego cogeré las imágenes propiamente dichas, con una resolución muy alta, y usaré algoritmos para comprimirlas.
Then I'll grab the images themselves, super-​high-​res, and use algorithms and mathematical signatures to compress them.
—La única respuesta que Laura dio fue meter los labios hacia dentro y comprimirlos hasta formar una línea fina—.
Her only response to that was to roll her lips inward and compress them into a hard line.
Tratando de recordar las maniobras básicas de primeros auxilios que conocía, empezó a comprimirle el pecho rítmicamente.
Trying to recall the first-aid basics he knew, Seth started rhythmically compressing Coulter’s chest.
En lugar de reducir el lenguaje, o de comprimirlo a través del imaginismo u otras maniobras prosódicas, ellos buscaban explorar sus piélagos inagotables.
Rather than pare the language down, or compress it through imagism and other prosodic maneuvers, they sought to plumb its inexhaustible deeps.
Mi decisión de escribirlas está basada en mi creencia —mía y de muchos otros— de que el concepto del Mundo del Río es demasiado grande como para comprimirlo dentro de cuatro volúmenes.
My decision to write these is based on my belief—and that of many others—that the Riverworld concept is too big to compress within four volumes.
—Ni idea. Supongo que hay que coger a la víctima y comprimirla hasta que queda muy pequeña, o estalla y se convierte en una masa de hidrógeno en llamas. —¡Dioses!
“I dunno. I suppose you compress them right up small and they burst into this mass of flaming hydrogen?” “Good grief” “Yeah!
Me gusta apretar mis sentimiendos, comprimirlos.
I like my feelings pushed down, compressed.
- Debes comprimirle el pulmón.
-You must compress the lung.
Ella no puede respirar, debse comprimirle el pulmón.
She can't breath, you must compress the lung.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test