Translation for "como todavía desconocido" to english
Como todavía desconocido
Translation examples
as still unknown
Había que estudiar las posibilidades de desarrollo y utilización de semillas modificadas genéticamente que fueran resistentes a las plagas, las enfermedades y la sequía, sobre la base de investigaciones adecuadas, teniendo plenamente en cuenta sus efectos todavía desconocidos.
125. Development and use of genetically modified seeds that were pest, disease and drought-resistant needed to be explored on the basis of proper research, while fully taking into account their still-unknown effects.
5. El Sr. Buende (Namibia), presentando el proyecto de resolución A/C.2/61/L.43 en nombre del Grupo de Estados de África, dice que el vertido de más de 500 toneladas de desechos tóxicos de origen todavía desconocido en Abidján (Côte d'Ivoire), en agosto de 2006, constituye una grave violación de los derechos humanos, que equivale a un crimen de lesa humanidad, y representa una flagrante violación de los convenios y reglamentos internacionales sobre gestión de desechos tóxicos.
5. Mr. Buende (Namibia), introducing draft resolution A/C.2/61/L.43 on behalf of the Group of African States, said that the dumping of more than 500 tons of toxic waste of still unknown origin in Abidjan, Côte d'Ivoire, in August 2006 constituted a serious violation of human rights tantamount to a crime against humanity, and was a gross violation of international conventions and regulations on toxic waste management.
El otro fue detenido por razones todavía desconocidas.
The other was detained, for reasons still unknown.
El representante consideraba que la situación era una calamidad mundial, con repercusiones económicas y en materia de seguridad todavía desconocidas, y exhortó a todos los miembros del Consejo a que trabajaran juntos para aumentar e intensificar la acción para hacer frente a la amenaza mundial que representaba el ébola.
He considered the situation to be a global calamity, with economic and security implications that were still unknown, and called on all members to work together to increase and deepen the action to confront the global threat that Ebola represented.
Aunque efectivamente se trata de actividades destinadas a durar, es la propia Asamblea General la que ha decidido no determinar los límites de los recursos presupuestarios para la financiación de misiones eventuales de índole todavía desconocida en el momento de aprobarse el plan general del presupuesto.
It was indeed a question of an activity which should be long-term, but the General Assembly itself had decided not to provide a budgetary package to finance possible missions whose nature was still unknown at the time of adoption of the general budget plan.
Más de 300 niños sufren cáncer de la tiroides, enfermedad prácticamente inexistente entre la población infantil antes del accidente, y centenares de miles de personas viven con el constante temor de los efectos todavía desconocidos que el accidente puede tener en su salud a largo plazo.
Over 300 children now suffer from thyroid cancer, a disease practically non-existent in children before the accident, and hundreds of thousands live in constant fear of still unknown effects the accident may have on their long-term health.
Mucho de esto es todavía desconocido.
Much of this is still unknown.
Era como si llevara en sí el germen de algo todavía desconocido.
It was as if he carried around inside him the germ of something still unknown.
Su origen era todavía desconocido; su biología, una fuente de especulaciones infinitas.
Their origin was still unknown, their biology a source of endless speculation.
pudo darse cuenta de que el amor, en cierto modo y adoptando formas todavía desconocidas, era posible.
He was capable of realizing that love, in some way, through some still unknown process, was possible.
Era como si este hombre auténtico, tan auténtico, poseyera un efluvio de algo todavía desconocido pero que era tal vez lo más auténtico de todo.
It was as if this genuine, very genuine man possessed an aura of something still unknown but which was perhaps the most genuine of all.
Grenouille iba a la caza de estos olores todavía desconocidos para él, los buscaba con la pasión y la paciencia de un pescador y los almacenaba dentro de sí.
Grenouille was out to find such odours still unknown to him; he hunted them down with the passion and patience of an angler and stored them up inside him.
Su existencia es todavía desconocida para los seres humanos, pero las octoarañas ya empezaron a formular un plan de contingencia para cubrir el caso de una posible interacción con sus agresivos vecinos.
Their existence is still unknown to the humans, but the octospiders have already started formulating a contingency plan to cover a possible interaction with their aggressive neighbors.
Confirmo identidad del blanco como clase Grisha, el contacto del este todavía desconocido, una hélice, probablemente motor de gas, girando para veinte, más o menos.
“Confirm target ident is Grisha-class. Easterly contact still unknown, one screw, probably a gas engine, doing turns for twenty or so.”
45. Han sufrido daños, en algunos casos muy graves, los locales de un número todavía desconocido de organizaciones oficiales, públicas, privadas y no gubernamentales.
45. The premises of an as yet unknown number of official, public, private and nongovernmental organizations have been damaged, in some cases severely.
Como usted comprenderá, antes de ello será necesario que recibamos de usted y de la Secretaría mayores explicaciones en lo que respecta a las instalaciones, todavía desconocidas, que figuran en los párrafos 106, 148, 149 y 150.
Before that, as you will understand, we need some further clarifications from you and the Secretariat as regards the to us as yet unknown premises of paragraphs 106, 148, 149 and 150.
95. En la esfera de los recursos minerales, la tarea de los Gobiernos debe consistir en: a) recopilar datos para realizar un inventario de los recursos minerales conocidos (esto facilitaría la planificación y el aprovechamiento de estos recursos) y b) llevar a cabo exploraciones de recursos minerales todavía desconocidos.
95. In the area of mineral resources the task of Governments will be: (a) To compile an inventory of known mineral resources. This will help in the planning and the development of these resources; (b) To carry out prospecting of as yet unknown mineral resources.
Su delegación considera un acierto que no se limite el ámbito de aplicación del proyecto de artículos a una lista de actividades y se refiera en cambio, más ampliamente, a las actividades no prohibidas por el derecho internacional, lo cual permitirá abarcar en el futuro actividades todavía desconocidas.
90. His delegation believed that it was appropriate not to limit the scope of application of the draft articles to a list of activities, but to refer more broadly to activities not prohibited by international law, as that would make it possible to include activities as yet unknown.
Cabe señalar que cuando entró en vigor dicha ordenanza Indonesia todavía no era una nación independiente y por tanto el concepto de "nacionalidad indonesia" era todavía desconocido.
It should be noted that when this ordinance came into force, Indonesia had yet to become an independent nation and therefore the concept of "Indonesian nationality" was as yet unknown.
ii) una definición que de algún modo estuviera vinculada con las técnicas científicas actuales conllevaría el riesgo de que no se pudiera aplicar a futuras técnicas, todavía desconocidas.
That a definition which is in some way linked to current scientific techniques risks being unable to be applied to future, as yet unknown, techniques;
Frente a estos desafíos temibles, algunos de los cuales son todavía desconocidos o insospechados, es importante reestructurar y fortalecer la armadura de esta Organización universal.
Faced with those daunting challenges, some of which are as yet unknown or unimagined, it is important to restructure and to strengthen the basic framework of this universal Organization.
A una agencia todavía desconocida, en Zurich.
To an as yet unknown agency in Zurich.
—Estoy seguro de que todo es explicable por medios físicos todavía desconocidos.
            "I'm sure it's all explainable by physical means as yet unknown.
Tal concentración busca aquello que es todavía desconocido, rechaza los límites del conocimiento empírico.
It seeks out the as yet unknown, it presses on the bounds of the empirically evident.
Los muros eran como un caleidoscopio de símbolos antiguos: egipcios, hebraicos, astronómicos, químicos, y otros todavía desconocidos.
The walls were a kaleidoscope of ancient symbols … Egyptian, Hebraic, astronomical, alchemical, and others yet unknown.
Desaparecerían su barba y su bigote, y él sería el señor… un nombre todavía desconocido en Francia y en los Estados Unidos.
Off would come his beard and moustache, and he would be Mr.—something yet unknown in France and in the States.
Uliphant introdujo a Harris en el mundo intelectual presentándole como el más grande poeta de la época, aunque todavía desconocido para la Fama.
Oliphant placed Harris high as a poet, referring to him as "the greatest poet of the age as yet unknown to fame."
Pero también lo lamento por ti, mi todavía desconocido amigo, porque sólo alguien que necesite una información tan horripilante leerá esta carta algún día.
But my regret is also for you, my yet-unknown friend, because only by someone who needs such vile information will this letter someday be read.
La parte todavía desconocida de la isla Lincoln era la de aquellos grandes bosques que cubrían la península Serpentina, donde se refugiaban las fieras de las cuales Gedeón Spilett contaba en breve purgar sus dominios.
The yet unknown portion of Lincoln Island was that of the woodcovered Serpentine Peninsula, which sheltered the wild beasts, from which Gideon Spilett was so anxious to clear their domain.
El Titanic yacía inmóvil contra el incesante embate de las olas que remolineaban alrededor de su enorme masa, luego volvían a cerrar filas y se lanzaban hacia una costa todavía desconocida y lejana.
The Titanic lay motionless and dead against the unending onslaught of the waves as they swirled around her huge mass, then closed ranks again and swept onward toward some as yet unknown and distant shore.
—Como ven, se trata de una máquina de excavar y recoger que trabaja a nivel microscópico —comentó Drake—, y tiene mucho trabajo, porque cada una de estas bandejas contiene un universo enorme e interconectado todavía desconocido para el hombre.
“As you see, it’s a burrowing and collecting machine, working on a microscopic scale,” Drake said. “And it has much to do, because a flat of soil like this holds a vast and interconnected world that is yet unknown to man.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test