Similar context phrases
Translation examples
Se utilizan para reconstruir países destruidos por la guerra o que han colapsado como resultado de los conflictos sociales.
They are being used to reconstruct countries destroyed by war or that have collapsed as a result of social conflicts.
En algunos casos, economías nacionales enteras han colapsado y sectores comerciales y privados se han visto diezmados.
In some instances, entire national economies collapsed and commercial and private sectors have been decimated.
El ejército nacional se ha colapsado con la entrada de la Seleka en Bangui.
The national army collapsed upon Seleka's entry into Bangui.
Por consiguiente, es perturbador que las negociaciones de la Ronda de Doha hayan colapsado sin que se tenga una idea de cuando se reanudarán.
It is therefore disturbing that the Doha Round negotiations have collapsed without any indication of when they will be reconvened.
Había colapsado el sistema de atención de la salud de los reclusos, que no recibían ninguna atención médica.
The health system for detainees had collapsed and no medical attention was being given.
132. Tras el final del conflicto, la economía estaba colapsada.
132. Following the end of the conflict, the economy of Kosovo was in a state of collapse.
Si las Naciones Unidas fueran una compañía multinacional se hubieran colapsado hace tiempo.
If the United Nations were a multinational company, it would have collapsed long ago.
Debido a la destrucción de infraestructura básica y las restricciones a la movilidad, el sistema educacional casi se ha colapsado.
Due to the destruction of basic infrastructure and restrictions on movement, the educational system has almost entirely collapsed.
Algunos llegaron a afirmar que el sistema de detención en Argentina había colapsado.
Some even said that the prison system in Argentina had collapsed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test