Translation for "comida especial" to english
Similar context phrases
Translation examples
Un hindú ha hecho una petición para tener comida especial en la cárcel.
One request for special food in prison had been made by a Hindu.
Dependiendo de sus necesidades, las madres lactantes, las reclusas embarazadas y las madres con hijos de hasta 3 años de edad reciben una ración de comida especial en función de las nuevas normas alimentarias aprobadas en 2013;
:: According to their needs, breastfeeding mothers, pregnant inmates and mothers with children up to 3 year are provided with a special food ratio based on new food standard, introduced in 2013;
Las tiendas de comidas especiales tuvieron que cerrar,
The speciality food shops pushed out of business,
Resultó que uno de ellos estaba allí para darme mi comida especial.
One of them, it turned out, was there to give me my special food.
Y la verdad es que estás mejor, pero creo que se debe a la comida especial.
And you really are better, but I think it's the special food.
Diez personas han encargado la comida especial de que se trate, por lo general vegana.
Ten people order special food, most often vegan food.
Le preparaba comidas especiales, se afanaba con él, le mimaba y le sermoneaba.
She cooked special foods for him, fussed over him, coddled him, and lectured him.
Necesitaban esa excursión, juntos, y no sólo para sentir el aire fresco y disfrutar de una comida especial.
They needed this outing together, and not simply for the fresh air and special food.
No parecía muy distinta de la comida «especial» proporcionada tras mi mutación provisional.
It looked little different from the “special” food provided after my brevet mutation.
Hasta le compramos comida especial para cambiarle los gustos —ella, o la luz, tuvieron un escalofrío—.
We even bought him special food, to change his tastes.” She shuddered, or the light did.
`Acha nikupapase au nikufagilie ndio nikupe comidas especiales.
Acha nikupapase au nikufagilie ndio nikupe special meals.
Se sirven comidas especiales a los detenidos con ocasión de las festividades, y el cuerpo de guardias ajusta el horario de comidas en el ramadán para que los detenidos puedan practicar debidamente el ayuno durante las horas de luz solar.
Detainees are offered special meals for feast celebrations, and the guard force adjusts their meal schedule during Ramadan so that detainees can properly fast during the daylight hours.
Aparte de las comidas especiales, los 456 niños que viven con sus madres en prisión tienen a su disposición juegos e instalaciones de ocio.
Apart from special meals, games and entertainments facilities are provided for the 456 babies living with their imprisoned mothers.
—Si quieres, podemos prepararte una comida especial.
If you want, we can have a special meal prepared for you.
Se sabían el menú de memoria tras tantos años de comidas especiales en Glenary's.
They knew the menu by heart from years of special meals at denary’s.
Cuando pintó la cocina, yo me alegré tanto que preparé una comida especial.
When he painted the kitchen, I was so happy that I prepared us a special meal.
¡Era muy cariñosa conmigo! Cuando era pequeña me preparaba comidas especiales.
She was very nice to mei When I was little she made me special meals.
Estoy segura de que la señora Johnson nos habrá preparado alguna comida especial.
‘Never mind, I bet Mrs Johnson will have an extra special meal for us!’
—Hemos preparado una comida especial para ti, Número Nueve —dijo desde el pasillo—.
“We have prepared a special meal for you, Number Nine,” he said from the corridor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test