Translation for "comercio y economia" to english
Comercio y economia
  • trade and economy
  • trade and economics
Translation examples
trade and economy
Hay grandes posibilidades y, para que éstas redunden en beneficio de los Estados miembros, hay que adoptar medidas prácticas y realizar acciones conjuntas en ámbitos como el comercio, la economía, el medio ambiente, el socorro en casos de desastre, el transporte, la energía, el intercambio cultural, el diálogo entre civilizaciones, y las nuevas dificultades y amenazas.
There is a vast potential and, in order to use it for the benefit of the member States, practical steps and joint actions are required in areas such as trade, the economy, the environment, disaster relief, transportation, energy, and cultural exchange, dialogue among civilizations, new challenges and threats.
El marco abarcaba nueve esferas fundamentales, entre ellas la seguridad alimentaria, el comercio, la economía verde, un pacto mundial en favor del empleo y un nivel mínimo de protección social.
It covered nine critical areas, including food security, trade, green economy, a global jobs pact and a social protection floor.
15. Realizar actividades de cooperación técnica y fomento de la capacidad (es decir, seminarios, cursos prácticos, misiones técnicas, etc.) que reúnan a las entidades pertinentes de cada país (es decir, ministerios de relaciones exteriores, de comercio, de economía, de hacienda, etc.) para ayudar a los países miembros a armonizar sus posiciones nacionales y regionales en las negociaciones sobre cuestiones de importancia estratégica, como la presente crisis.
15- Undertake technical cooperation and capacity building activities (e.g., seminars, workshops, technical missions, etc.) to assist member countries in achieving national as well as regional coherence in negotiation positions on matters of strategic importance, such as this Crisis, by bringing together the concerned entities within each country (e.g., Ministries of foreign affairs, trade, finance, economy, etc.) in such activities.
El 17 de abril se informó de que un oficial palestino del Ministerio de Comercio y Economía de la Autoridad Palestina había dicho que, aunque las pérdidas diarias derivadas del reciente cierre israelí se calculaban en 9 millones de dólares de los EE.UU., las pérdidas generales provocadas por el cierre habían llegado a 6.500 millones de dólares y habían dado lugar a unas tasas de desempleo excepcionalmente elevadas, entre el 60% y el 70%. (The Jerusalem Times, 17 de abril)
221. On 17 April, it was reported that a Palestinian official from the Ministry of Trade and Economy of the Palestinian Authority stated that while daily losses from the recent Israeli closure were estimated at US$ 9 million, the overall losses owing to the closure had reached US$ 6.5 billion and had led to record unemployment rates of between 60 per cent to 70 per cent. (The Jerusalem Times, 17 April)
El acuerdo abarca el comercio, la economía, la energía, la educación y la seguridad.
The agreement covers trade, the economy, energy, education and security.
Por ejemplo, un estudio realizado en 2008 por el Ministerio de Comercio y Economía del Japón sobre sus ETN señaló que menos del 10% de las empresas esperaban que los sistemas de integración regional afectaran de manera significativa a su división internacional del trabajo y la producción, mientras que el doble de ellas esperaban beneficiarse de una ampliación de los mercados de exportación.
For example, in 2008, a survey of Japanese TNCs by the Ministry of Trade and Economy suggested that fewer than 10 per cent of firms expected regional integration schemes to significantly affect their international division of labour or production, while double that share expected to benefit from expanded export markets.
Se refirió a la fijación de normas sobre los derechos territoriales indígenas y la propiedad de la tierra, el sector privado, la protección de los conocimientos tradicionales, el comercio, las economías indígenas y el desarrollo sostenible, y la paz y la solución de los conflictos como posibles nuevas actividades para el Grupo de Trabajo.
It referred to standardsetting on indigenous territorial rights and land ownership, the private sector, the protection of traditional knowledge, trade, indigenous economies and sustainable development, and peace and conflict resolution as possible new activities for the Working Group.
Este y otros datos acerca del deterioro de la economía de los territorios desde 1993 figuran en el informe publicado por el Ministerio de Comercio y Economía de la Autoridad Palestina para respaldar su afirmación de que Israel no había cumplido con los artículos pertinentes de los Acuerdos de Oslo y del Protocolo de París.
This and other economic data concerning the deterioration of the territories’ economy since 1993 were included in a report released by the Palestinian Authority’s Ministry of Trade and Economy to back its claim that Israel did not honour the relevant articles of the Oslo Accords and of the Paris Protocol.
trade and economics
9. Para cada módulo de servicios se procurará cooperar, por ejemplo, con los ministerios del medio ambiente, comercio o economía de los países donantes, así como con la Unión Europea.
For individual service modules cooperation will be sought with ministries of donor countries responsible, for example, for environment, trade or economic affairs, as well as with the European Union.
69. El objetivo de esta esfera programática es lograr sinergias programáticas con otros acuerdos pertinentes en materia de gestión de los productos químicos, especialmente la Secretaría del Convenio de Estocolmo, y se aplicará en estrecha colaboración con el Convenio de Basilea y la Subdivisión de Productos Químicos de la División de Industria, Comercio y Economía del PNUMA.
This programme area will aim to achieve programmatic synergies with other relevant chemicals management agreements, particularly the Stockholm Convention Secretariat, and will be implemented in close collaboration with the Basel Convention and the Chemicals Branch of the UNEP Division of Industry, Trade and Economics.
37. En el futuro se distribuirán en CD-ROM otros subconjuntos de documentos del Sistema de Discos Ópticos de las Naciones Unidas, relacionados con temas especializados tales como comercio y economía.
37. In the future, other subsets of documents on the United Nations Optical Disk System that relate to specialized subjects, such as trade and economics, will be made available on CD-ROM for distribution.
La Comisión Conjunta de Fronteras celebrará reuniones de coordinación, al menos dos veces al año, con el Mecanismo Político y de Seguridad Conjunto, el Comité Conjunto de Alto Nivel sobre Nacionales, el Comité Conjunto de Comercio y Economía pertinente y representantes del Foro de Gobernadores, entre otros órganos.
The Joint Border Commission shall convene coordination meetings, at least two times a year, with the JPSM, the Joint High Level Committee on Nationals, the relevant Joint Trade and Economic Committee and representatives of the Governors' Forum among others.
El Gobierno del Reino Unido también prestaría asistencia a los Territorios para que tuvieran acceso a la asistencia bilateral y regional que prestaba la Comisión Europea en las esferas del comercio, la economía y el desarrollo en el marco de la decisión sobre la asociación de los países y Territorios de ultramar con la Comunidad Europea, adoptada en noviembre de 2001.
Her Government would also assist the Territories to access regional and bilateral European Commission trade, and economic and development assistance within the framework of the November 2001 Overseas Association Decision.
En 1990 se desempeñó como Primer Secretario, Comercio y Economía, en Washington.
In 1990, he served as First Secretary, Trade and Economic, in Washington.
24. Otra manera de fomentar la participación en el contexto de la globalización es la evaluación de las repercusiones en los derechos humanos de las políticas -como las de comercio, inversiones, economía y finanzas- o los proyectos de desarrollo mundial, del sector público o privado.
24. Another means of improving participation in the context of globalization is through human rights impact assessments of policies - such as trade, investment, economic or financial policies - or global development projects - whether public or private sector projects.
Por ejemplo, el Ministerio de Industria, Comercio y Economía inició un conjunto de proyectos de carácter social para el desarrollo de los sectores industrial y comercial a fin de que las poblaciones pobres o situadas en regiones desfavorecidas tuvieran posibilidades de crear empresas.
The Ministry of Industry, Trade and Economic Upgrading, for example, has launched a series of socially oriented projects focused on developing the industrial and commercial sectors with a view to facilitating the creation of enterprises by persons who are poor or who live in disadvantaged regions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test