Translation for "combatir este" to english
Translation examples
Eso significará combatir.
That would mean a fight.
Combatir la impunidad (Alemania);
Fight impunity (Germany);
Otros recursos para combatir los incendios
Other fire fighting resources
Combatir los desalojos forzados
Fighting Forced Evictions
Combatir el VIH/SIDA
Goal: Fight HIV/AIDS
No siempre entendemos a tiempo que la forma más eficaz de combatir la guerra y la violencia es combatir la pobreza.
We do not always understand in time that the most efficient way to fight war and violence is to fight poverty.
Es su derecho, y no dejarán de combatir por él.
It is their right, and they will not stop fighting for it.
b) Combatir la corrupción
(b) Fighting corruption
¿Quién me ayudará A combatir este miedo? ¿Quién me mostrará a dónde ir A partir de aquí?
♪ I will help fight this fear ♪ ♪ you will show me where to go from here ♪
Hay que combatir este incendio con dinamita.
- Fight this fire with dynamite!
El gobierno... Incendios por todo Akihabara y... Para combatir este nuevo virus...
(The government has...) (Fires centered around Akihabara and...) (To fight this new contagious virus...) (To rectify the mistake, the riot police...) (...are the scones!
¿Cómo vas a combatir este poder tan malo?
And what's your plan for fighting this dark power?
Lo difícil que es combatir este impulso.
You don't know how strong... how hard it is to fight this... urge.
Solo un héroe tiene el corazón para combatir este demonio.
Only one hero has the heart to fight this fiend.
Sea lo que sea lo que estéis haciendo para combatir este milagro, contad conmigo.
Whatever you're doing to fight this miracle, count me in.
¡Eso es lo que tenemos que combatir! —¿Qué? ¿Combatir a la iglesia?
That’s what we have to fight!” “What? Fight the church?
Esto no ha sido combatir.
That was not to fight, that.
No tienen que combatir.
They are not to fight.
¡Porque realmente combatir con una idea es combatir con nada!
For it is fighting with nothing, when you have only an idea to fight with.
tendría que combatir… pero estaba dispuesto, y un poco deseoso, de combatir.
he might have to fight—but he was willing, and a trifle anxious, to fight.
—Lo es —aceptó Hunter. —¿Combatirás? —¿Combatir contra qué? —preguntó Hunter.
Hunter agreed. “Will you fight?” “Fight that?” Hunter said.
—¿Combatirás contra él?
“Will you fight him?”
¿Con él tendré que combatir? —No.
Is it him that I’m to fight?” “No.
PARA COMBATIR LA DESERTIFICACIÓN
OF ACTION TO COMBAT DESERTIFICATION
En el título del subprograma, añádase la palabra "combatir" a la frase entre paréntesis para que diga "(combatir las drogas y el VIH)".
In the subprogramme title add the word "Combating" to the phrase in parentheses to read "(Combating drugs and HIV)".
- Combatir contra el enemigo; y
Actual combat against an enemy; and
para combatir la impunidad
on combating impunity
e) Combatir el analfabetismo;
(e) Combating illiteracy;
Sustituir Plan de Acción para combatir la desertificación por Plan de Acción de las Naciones Unidas para combatir la desertificación
Replace Plan of Action for Combatting Desertification by United Nations Plan of Action to Combat Desertification
Tenemos que combatir el terrorismo.
We must combat terrorism.
Ahora, en un esfuerzo para combatir este problema, el gobierno paquistaní creó la Ley de Trabajo en Régimen de Servidumbre en 1992, que prohibió el uso del trabajo forzoso.
Now, in an effort to combat this problem, the Pakistani government created the Bonded Labor Act in 1992, which banned the use of forced labor.
Así que para combatir este crimen descontrolado, la Metro del Condado de Camden ha realizado dos cambios importantes.
So to combat this out-of-control crime, Camden County Metro has made two major changes.
Es para combatir este peligro para lo que nos hemos reunido aquí, y exigir en alto:
And bread from american homes. It is to combat this peril That we, the challengers, have raised our rallying cry
Es un reto que Presidente Clinton les dio un desafío científico en el año 2001 para combatir este problema de "diamantes de conflictos. "
It's a challenge President Clinton gave scientists back in 2001 to combat this problem of "conflict diamonds. "
Ese no es todo el problema, no hay nadie allí lo suficientemente fuerte para combatir este enemigo, el coronel dice que no podemos dejar que estos tipos se vayan a casa ahora.
That is not the whole problem, there is not there sufficiently nobody him strong to combat this enemy, the colonel says that we cannot leave that these types leave now home.
Y, tenemos una nueva droga para combatir este síndrome:
And, we have a new drug to combat this syndrome:
Para combatir este fenómenos en las ciudades modernas, por los resultados de la encuesta
To combat this phenomena in modern cities, by the survey results
Para combatir este problema, la Federación de Productores de Jarabe de Arce de Quebec regula la producción del mismo.
To combat this issue, the Federation of Quebec Maple Syrup Producers modulates production of the stuff.
¿Qué vamos a hacer para combatir este espantoso calor?
What are we going to do to combat this frightful heat?
Voy a volver a los archivos, a ver si veo un modo de combatir este espectro susurrante.
I'll return to the archives, see if I can discern a way to combat this whispering wraith.
habían nacido para combatir.
they were combat -prone.
—¡Estaremos dispuestos para combatir!
- We will be ready for combat.
E insistió en combatir.
He insisted on combat.
Por eso lo llamaban combatir.
That’s why they called it combat.
No es que me desagradara la idea de combatir.
It was not that I disliked the thought of combat.
Para combatir a los cazadores furtivos, por ejemplo.
To combat poachers, for example.
Ahora tenemos que combatir esa propaganda.
Now then, we've got to combat that propaganda.
Una forma como otra de combatir la soledad.
Another of her tactics for combating loneliness.
—Enseñas a combatir, supongo.
“You teach combat, I guess.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test