Translation for "columnas rotas" to english
Columnas rotas
Translation examples
Todas esas columnas rotas... y estatuas sin brazos ni piernas.
All those broken columns... and statues without arms and legs.
Es raro, pero las columnas rotas las manos agarradas, las palomas y los ángeles para mí, significan romance.
I'll just say, but all the broken columns and clasped hands and doves and angels mean romance to me.
Pero a casi un kilómetro mar adentro se alzaban unas pocas columnas rotas.
But a half-mile out to sea rose a few broken columns.
Ahora estaba embozado de arena y lleno de columnas rotas y fragmentos de estatuas esparcidos por el suelo.
Now it was choked with sand, littered with broken columns and fragments of statuary.
Todas aquellas columnas rotas, manos entrelazadas, palomas y ángeles significaban romances.
All the broken columns and clasped hands and doves and angels meant romances.
Había columnas rotas y estatuas de bronce que daban la impresión de haber sido fundidas en buena parte.
Broken columns. Statues of bronze that looked as though they’d been half melted.
Jim busca columnas rotas, comprendiendo ya que en esta isla las ruinas minoicas son de primera clase y las griegas de segunda.
Jim looks for broken columns, understanding already that on this island Minoan ruins are first-class ruins, Greek ruins are second-class ruins.
Este Berchem, por ejemplo, vale por lo que es, pero esos paisajes estilo italiano de columnas rotas y ordeñadoras no encajan mucho con el gusto moderno, ¿no?
Now—this Berchem is a very fine example for what it is but of course these Italianate landscapes with the broken columns and the simple milkmaids don’t so much suit the modern taste, do they?
– exclamé, apartándole de debajo de un pórtico con tres columnas rotas que parecía a punto de derrumbarse-. ¿Cómo es que no llevan a juicio a ese hombre?
“But,” I said, edging him out from under a stoa with three broken columns, which looked about to fall down, “why isn’t this man brought to trial?
Se derramaba luz de un interior de mármol, y cerca había unas frías columnas rotas iluminadas, con una luz que pasaba del azul al verde y vuelta atrás.
Light spilled from a marble interior, and near at hand some cold broken columns were spotlighted, the light shifting from blue to green and back again.
Entre los troncos brillaba el blanco de columnas rotas, arquerías, restos de frisos abrazados por la hiedra, cubiertos de una gruesa capa de musgo verde. —¿Esto era... un castillo? —Un palacio.
Amongst the trunks' broken columns flashed white, arcades, the remains of ornamental friezes entwined with ivy, and wrapped in a thick layer of green moss. 'This was… a castle?' 'A palace.
Pero en aquel momento, una figura, una sombra, la de su hermana muerta, avanzaba delante de él, ágil e invitadora, subía por las gradas de piedra y se adentraba en el misterio de las columnas rotas. 21
But even then a figure, a dark shadow, his dead sister, moved ahead of him, lightly, luringly, up the ashlar steps and into the broken columns' mystery. 21
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test