Translation for "colonias de la corona" to english
Colonias de la corona
Translation examples
26. El Brasil fue en el pasado una colonia de la Corona portuguesa.
26. Brazil was formerly a Portuguese crown colony.
En 1871 Montserrat se convirtió en colonia de la Corona Británica.
Montserrat became a British Crown Colony in 1871.
En 1871 pasó a ser colonia de la Corona británica.
It became a British Crown Colony in 1871.
La isla pasó a ser colonia de la Corona en 1834.
It became a Crown Colony in 1834.
El punto clave de todas aquellas posesiones era Aden, una Colonia de la Corona, en el Protectorado Occidental.
The key place in this holding was the Crown Colony of Aden in the Western Protectorate.
Kyrenia es una bahía chiquita y preciosa como una joya, en la costa septentrional de Chipre, colonia de la Corona Británica.
It is a tiny, jewel-like harbor on the northern coast of the British Crown Colony of Cyprus.
Ahora que Sarawak ha pasado a ser una colonia de la Corona, podremos gastar algo más en medicina, y podremos adecentar algo aquí y allá.
Now that Sarawak has become a crown colony, we’re going to have a bit more to spend on medicine.
En 1691, la asamblea hizo que el rey declarara a Maryland colonia de la Corona, por lo que se eliminaban los privilegios políticos de lord Baltimore y sus grandes lores.
In 1691 the assembly induced the king to declare Maryland a Crown colony, thus removing the political privileges of Baltimore and his great lords.
De una inminente operación clandestina en Gibraltar, colonia de la Corona, nada sabía: podía decirse, más bien, que era su martirizadora ignorancia lo que lo había llevado al trance en que se veía.
Of a forthcoming clandestine operation on the Crown Colony of Gibraltar he knew nothing: rather, it was this tantalizing ignorance that had brought him to his present pass.
En la segunda planta de un hotel anodino sito en Gibraltar, colonia de la Corona británica, un hombre ágil y cimbreño, cercano a los sesenta años, se paseaba por su habitación.
On the second floor of a characterless hotel in the British Crown Colony of Gibraltar, a lithe, agile man in his late fifties restlessly paced his bedroom.
La colonia de Hong Kong responde oficialmente al nombre de Colonia de la Corona de Hong Kong, una manera de hacerte saber que se trata de uno de esos casos de propiedad inmobiliaria robada por los británicos cuando todavía tenían la capacidad para hacer cosas similares.
The colony of Hong Kong is more correctly called the Crown Colony of Hong Kong, which is a way of letting you know it’s one of those pieces of real estate the British stole when they were still capable of doing that kind of thing.
Cómo no, los británicos dedicaron el resto del siglo a hacer valer su sagrado derecho a traficar, enseñándoles una lección a los paganos amarillos y acumulando más tierras a modo de emolumento por su clase magistral; así es como la Colonia de la Corona de Hong Kong llegó a ocupar 590 kilómetros cuadrados y los chinos llegaron a desear que Kipling hubiera tenido razón.
Sure enough, the British spent the rest of the century asserting the sacred right-to-deal, teaching the yellow heathen a lesson, and collecting more land as a tutorial fee, and that’s how the Crown Colony of Hong Kong came to occupy some 366 square miles, and the Chinese came to wish that Kipling had been right.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test