Translation for "cola de langosta" to english
Cola de langosta
Translation examples
Si durante el período que se analiza Cuba hubiera podido ubicar sus ventas de cola de langosta y camarón marino en el mercado americano, se habría ahorrado solamente por concepto de aranceles 401.500 dólares.
69. If, during the period under consideration, Cuba had been able to place its sales of lobster tails and marine prawns on the United States market, it would have saved 401,500 dollars in tariffs alone.
—A veces la Central de Londres se adelanta a nuestros amigos americanos —dijo Dicky de improviso, clavando el tenedor en otra cola de langosta asada.
'Sometimes London Central can get in ahead of our American friends,' said Dicky, suddenly spearing another grilled lobster tail.
Nos comimos una cola de langosta más grande que muchas de las vacas del rancho y yo me tomé la libertad de pedir un guiso también de langosta como acompañamiento.
Marlboro Man and I shared a lobster tail larger than most cows back on the ranch, and I took the liberty of ordering a warm lobster casserole as a side dish.
Incluso a través de su «bacinete de triple barra», un práctico casco de hierro con un cubrenuca en forma de cola de langosta y tres barras sencillas para proteger el rostro, tenía un aspecto alegre y seguro de sí mismo.
Even through his ‘triple-barred pot’, a serviceable iron helmet with a lobster-tailed neck-guard and three simple face bars, he looked bright and confident.
Ella comió con apetito; él apenas tocó los platos. Ève se puso nerviosa mientras intentaba quitarle el caparazón a una cola de langosta y, exasperada por su propia torpeza, empezó a hacer muecas infantiles. Richard no pudo evitar echarse a reír.
Richard barely touched his food. She had the greatest difficulty getting a spiny lobster tail out of its shell and in frustration produced a little-girl tantrum. He could not help laughing at her.
La mezcla era asombrosa: cipayos de piernas desnudas, oficiales vestidos de seda roja, akalis[56] de mirada orgullosa con azules turbantes picudos y doradas redecillas para la barba, un elegante y viejo rissaldar-major[57] con blancas patillas de un pie de anchas, sowar irregulares con cascos de cola de langosta, mosqueteros Dogra de verde, pathan con largos fusiles… parecían reunirse todos los rangos, castas y razas apiñados en torno al que hablaba, un espléndido sij de casi dos metros de alto con un vestido plateado, gritando para hacerse oír.
They were an astonishing mixture: bare-legged sepoys, officers in red silk, fierce-eyed Akalis18 in peaked blue turbans and gold beard-nets, a portly old rissaldar-major*(*tCavalry sergeant-major.) with white whiskers a foot wide, irregular sowars in lobster-tail helmets, Dogra musketeers in green, Pathans with long camel guns - there seemed to be every rank, caste, and race crowding round the speaker, a splendid Sikh, six and a half feet tall in cloth of silver, bellowing to make himself heard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test