Translation for "cogido con él" to english
Translation examples
Se dirigía a Mallavi para cuestiones de negocios cuando resultó cogido en el mencionado ataque aéreo.
He was on his way to Mallavi for business when he got caught in the reported air raid.
41. La población civil, en particular los desplazados internos, continúa expuesta a la violencia y los malos tratos resultantes de ataques deliberados de las milicias apoyadas por el Gobierno o de algunos grupos rebeldes o simplemente por haber sido cogida entre dos fuegos en los choques entre facciones combatientes.
41. Civilians, particularly internally displaced persons, continued to be exposed to violence and abuses either from deliberate attacks from the Governmentsupported militia or some of the rebel groups, or as a result of being caught in the middle of clashes between warring factions.
En la noche del 2 al 3 de abril de 2007, un soldado fue cogido en flagrante delito de allanamiento de morada cuando entraba en una finca del barrio de Mabanga-Sud, en Goma.
113. During the night of 2 to 3 April 2007, a soldier was caught breaking into a shop in the South Mabanga district in Goma.
Los colonos fueron cogidos con las manos en la masa, gasolina y otro material inflamable en su poder. (Ha'aretz, 18 de julio)
The settlers were caught red-handed, with petrol and other inflammable material in their possession. (Ha'aretz, 18 July)
22. En el párrafo 1 del artículo 140 del CPP se estipula que "el oficial encargado de las actuaciones preliminares o el fiscal podrán ordenar la detención de una persona cogida en el momento de cometer un acto delictivo o inmediatamente después si ha cometido un delito respecto del cual haya motivos para considerar que la persona podría fugarse, si resulta imposible establecer su identidad de inmediato o en otros casos en que haya motivos o condiciones para ordenar su detención".
22. Paragraph 1 of Article 140 of CCP provides that "a pretrial investigation officer or the prosecutor may detain a person who was caught while committing a criminal act or immediately after he has committed a criminal act when there are grounds to believe that the person might escape, if it is impossible to establish his identity immediately, or in other cases when there are grounds or conditions for ordering detention."
De esta forma, la "trampa de los productos básicos" en la que están cogidos esos países se ha convertido esencialmente en una "trampa de la pobreza".
Hence, the "commodity trap" in which these countries are caught has become essentially a "poverty trap".
16. En cuanto a las ejecuciones extrajudiciales, las torturas y las desapariciones de miembros de minorías indígenas durante los conflictos internos que han causado estragos en el país (cuya responsabilidad se atribuye tanto a las fuerzas armadas filipinas como a los grupos insurgentes comunistas y musulmanes), la Sra. Quisumbing explica que, como los combates tuvieron lugar en regiones donde vivían pueblos indígenas, éstos se encontraron cogidos entre dos fuegos.
16. Turning to the matter of extrajudicial killings, torture and the disappearance of members of indigenous minorities during the internal conflicts that had ravaged the country (the responsibility for which lay with the Armed Forces as well as with communist and Muslim insurgent groups), she said that since the fighting had occurred in areas inhabited by indigenous peoples, they had been caught in the crossfire.
–Han cogido a uno, Sean.
    "They caught one of them, Sean."
¡O algo la había cogido a ella!
Or something had caught her!
Me han cogido, sí, ¿y qué?
They caught me, so what?
—¿Han cogido a ese tipo?
Have they caught this guy?
Está cogida en los engranajes.
“It’s caught in the gears.”
Probablemente lo ha cogido.
You probably caught it.
—Amigo, estamos cogidos.
- Dude, we're caught.
–Estaba cogido en una trampa.
He was caught in a trap.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test