Translation for "codificar" to english
Translation examples
verb
Por oposición, un formato propietario es desarrollado por una empresa de software para codificar datos en un formato de archivo que sólo puede leer correcta y totalmente su propio software.
By opposition, a proprietary format is developed by a software company to encode data in a file format that only their own software can read correctly and completely.
El cifrado con fines de confidencialidad es un método utilizado para codificar una comunicación electrónica de modo que sólo el originador y el destinatario del mensaje puedan leerlo.
Confidentiality encryption is a method used for encoding an electronic communication so that only the originator and the addressee of the message will be able to read it.
Los consultores determinaron 60 esferas de prioridad en que el ACNUR necesitaba mejoras y estimaron que se necesitarían 6.500 horas de servicios de consultoría para codificar y ensayar el sistema revisado.
The consultants identified 60 high-priority enhancements required by UNHCR and estimated it would take 6,500 hours of consulting time to encode and test the revised system.
Asimismo, se procede a codificar los programas de televisión con contenidos inapropiados.
TV programmes with inappropriate contents are also encoded.
La nueva interfaz también permite que el usuario establezca un canal RSS y pueda codificar los metadatos de los documentos.
The new interface also allows the user to set up an RSS feed, as well as encode metadata in documents.
Para las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, el acuerdo inicial sobre la forma de codificar y compartir la información parece ser un requisito previo que no se ha abordado debidamente en forma holística en el pasado.
For United Nations system organizations, agreeing first on how information should be encoded and shared appears to be a prerequisite that has not been properly addressed in a holistic manner in the past.
123. La secretaría sigue trabajando en el desarrollo de GREENTRADE, que es un sistema informático que permite codificar y recuperar información sobre las medidas ambientales aplicadas a los productos utilizando un ordenador personal.
The secretariat is further developing GREENTRADE, which is a computerized information system that allows encoding and retrieval of information on environmental product concerns and measures, using a personal computer.
El sistema judicial podría ser un mecanismo efectivo para exigir que se rindan cuentas, pero para ello habría que codificar los objetivos en materia de derechos humanos.
The judicial system could be an effective mechanism of accountability, but it required that human rights objectives had been encoded in law.
La secretaría también está elaborando el sistema GREENTRADE, que es un sistema informático que permite codificar y recuperar información sobre las preocupaciones y las medidas en relación con los productos ecológicos mediante la utilización de un ordenador personal.
The secretariat is also developing GREENTRADE, which is a computerized information system that allows encoding and retrieval of information on environmental product concerns and measures using a personal computer.
A partir de esos cuadros se podía determinar la idoneidad de las normas de ocho bits y 16 bits para codificar los nombres geográficos digitalizados.
From those tables the completeness of the 8-bit and 16-bit standards to meet the requirements for encoding digital geographical names could be readily assessed.
- Codificaré la llave de su habitación.
- I'll encode your room key.
Es lo que tu padre usó para codificar su libro.
It's what your father used to encode his book.
En DeWits usan encriptación cuántica para codificar todas sus transacciones.
DeWits use a quantum encryption to encode all transactions.
Eso significa codificar números.
That means I encode numbers.
Usan la mecánica cuántica para codificar la información.
Uses quantum mechanics to encode information.
Siéntate y comienza a codificar el mensaje.
Sit down and start to encode the message.
Ayudó a codificar los originales.
He helped encode the original government documents.
La información de la visera es muy difícil de codificar.
The information from Geordi's visor is difficult to encode.
Codificar Por MaNuDiL @ SilverRG
Encode By MaNuDiL @ SilverRG
El recepcionista se marchó para codificar la tarjeta.
The clerk turned away to encode the key-card.
—«Codificar el altruismo» —repitió Don—. Exactamente.
Encoding altruism,’" repeated Don. "Exactly.
Un intento de codificar un mensaje de esa forma resultó un fracaso.
An attempt to encode a message in this manner failed.
Podemos codificar tu PERSONALIDAD y completar el círculo.
We can encode your PERSONALITY and complete the loop.
Un analfabeto con acceso a una radio y la habilidad de codificar una señal.
An illiterate with access to a radio and the ability to encode a signal.
Teóricamente esto les permitiría codificar datos en eventos cuánticos.
Theoretically this would allow them to encode data in quantum events.
En ese intento se debe codificar el siguiente mensaje: 'no te temo.
In that intent one must encode the message "I don't fear you.
La mente de Sara se apresuró a codificar cada palabra que escuchaba.
Sara’s mind raced to encode every word he said.
Con gran dificultad, hemos intentado comprender codificar tu situación.
With great difficulty, we have been trying to comprehend *encode* your situation.
verb
No es necesario codificar renuncias implícitas y el estoppel.
It was quite unnecessary to codify implied waiver and estoppel.
g) codificar toda la legislación en materia de medio ambiente.
(g) Codify the entire legislation on the environment.
Se han hecho varios intentos de codificar este principio.
34. Several attempts have been made to codify this principle.
a) Codificar una asistencia y unas prestaciones especiales para los niños discapacitados;
(a) To codify special assistance and allowances for disabled children;
Es difícil codificar las normas que regulan diversas situaciones de este tipo.
It is difficult to codify rules governing varied situations of this kind.
El objetivo del Tratado no era codificar o legitimar desigualdades.
The objective of the Treaty had not been to codify or legitimize inequality.
La Ley Electoral va a modificarse para codificar esta disposición.
The Election Law is being amended to codify this provision.
En derecho, "codificar" significaba expresar por escrito el derecho consuetudinario.
In law, "to codify" was to express in writing customary law.
El propósito del Tratado no era, sin duda, el de codificar las desigualdades entre los Estados soberanos.
The purpose of the Treaty was certainly not to codify inequality among sovereign States.
No se puede codificar en un número exacto de sesiones.
This is something I can't codify into an exact number of sessions.
Deberíamos codificar nuestro pequeño salón.
We should codify our little salon.
Así que fui con la fuente para codificar las cosas.
So I went to the source to get things codified.
buscar, codificar y recolectar individuos con habilidades sensoriales-perceptivas. más allá de la escala humana normal.
To seek out, codify, and collect individuals with sensory-perceptive abilities beyond the normal human scale.
Sus réplicas eran difíciles y a veces imposible para codificar
Your replies were difficult and sometimes impossible to codify.
La Carta de Derechos fue hecha para codificar los derechos.
The Bill of Rights was meant to codify the rights.
Desde ese entonces, he logrado codificar su ADN.
And, of course, I´ve since managed to codify her DNA.
Una que nadie se molesta en codificar porque simplemente es decencia común.
One that nobody bothers to codify because it's just common decency.
Sólo hay atribución en Internet de lo que se pueden crear, codificar, editar, mover, hackear.
There's only attribution on the Internet for things to be created, codified, edited, moved, hacked.
lo que hace es codificar una operación numérica.
it codifies a numerical operation.
Estaban manteniendo su antigua tradición de reunir y codificar conocimiento.
They were maintaining their ancient tradition of collecting and codifying knowledge.
Nos dedicamos a analizar y codificar el fenómeno en sus distintas manifestaciones.
Documenting the various manifestations, trying to analyze and codify the phenomenon.
sólo una semana para codificar las cosas que ahora debía aprender por sí mismo...
just a week to codify the things that he was learning on his own .
No puedo anotar o codificar cada elemento de información que llega hasta mí.
“I cannot annotate or codify each iota of information which comes my way.”
Alguien había anunciado que un buen día la gente ansiaría dar con un medio para codificar sus emociones.
Somebody anticipated that people would one day crave the means to codify their emotions.
Se habría de establecer una relación permanente entre las dos especies y se redactaría el borrador de un tratado para codificar el acuerdo.
A permanent relationship between the two species would be established and a treaty drafted to codify the agreement.
Ahora, algunos de los intelectuales shi empezaron a codificar las prácticas ceremoniales y las costumbres de las familias nobles.
Now some of the shi literati started to codify the ceremonial and customal practices of the noble families.
A partir de sus errores, había llegado a codificar una ética sin adulteraciones: el amor no era un compañero inseparable de la desesperación;
From her mistakes, she had codified an unadulterated ethic: Love was not a bridesmaid of despair;
verb
Lo que tenemos aquí es una máquina Enigma alemana desarrollada en la Segunda Guerra Mundial para codificar mensajes entre partes de las fuerzas alemanas.
What you have here is a German Enigma machine developed in World War II to encipher messages between parts of the German forces.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test