Translation for "claro que sea" to english
Claro que sea
Translation examples
Claro está que hay coincidencias entre ambos.
There was, of course, overlap between the two.
Está claro que ya se ha descartado esa posibilidad.
That has, of course, now been ruled out.
Naturalmente algunas situaciones son perfectamente claras.
Certain situations are of course perfectly clear.
Claro, ellos saben que son sus aliados.
Of course, the terrorists know that the United States is their ally.
Sin embargo, resulta claro que no basta con eso.
But that, of course, is not enough.
La ley de la Potencia ocupante, claro está.
The law of the occupying Power, of course.
La responsabilidad, claro está, no es un fin en sí misma.
Responsibility, of course, is not an end in itself.
Claro que no, claro que no.
‘Of course not, ’course not.
clear that it
Está claro que:
It is clear that:
Eso es claro.
That is clear.
La situación está muy clara, y el reglamento es claro en este sentido.
The situation is crystal-clear, and the rules are clear in this regard.
No está claro
Not clear
Eso estuvo claro, muy claro.
That was clear, very clear.
¿Está todo claro? —Todo estaba claro—.
Is everything clear?" Everything was clear.
Ideas claras, muy claras.
Clear, very clear ideas.
No era que las huellas estuvieran claras; no estaban claras.
Not that these tracks were clear—they were not clear.
¿Quedaba todo claro? Sí, todo estaba claro.
Was all that clear? Yes, it was all clear.
¿Está claro? –Está claro que así lo dice.
Is that clear?" "It is clear that you say so."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test