Translation for "ciudad de la compañía" to english
Ciudad de la compañía
Translation examples
Es, de común acuerdo, una ciudad de la Compañía.
It is, by common consent, a Company town.
Dos de la madrugada. Una ciudad de la compañía.
Two o’clock in the morning. A company town.
Trajeron a diez mil chinos, todos hombres, y formaron una ciudad: la ciudad de la compañía.
They brought in ten thousand Chinese, all men, and they had a town. A company town.
los dos emporios de medios de comunicación más importantes –Holtzbrinck y Bertelsmann– tenían su sede en Stuttgart y en la minúscula ciudad de la compañía, Gütersloh.
the two major media empires—Holtzbrinck and Bertelsmann—have their headquarters in Stuttgart and the miniscule company town of Gütersloh.
Hay cosas que no pueden evitarse, y una de ellas es que, en la ciudad de la Compañía, el hijo mayor se hace cargo de la familia si muere el padre.
Some things are inflexible and one of them is that in The Company’s town, the oldest single son supports the family if the father is killed.
Sin embargo, dado que no viven en un lugar fijo (y cuando se detienen por un prolongado período en alguna de las ciudades de la compañía, guardan las distancias), se integran bien. ¿Por qué no?
But since they don’t live in one place (and when they stop for an extended period in one of their company towns, they keep to themselves), they fit right in. Why not?
Anaconda fue fundada en 1883 por un magnate del cobre llamado Marcus Daly, que había adquirido la mina cercana de Anaconda y esperaba convertir la ciudad de su compañía en la capital de Montana.
Anaconda was founded in 1883 by a copper magnate named Marcus Daly, who had bought the nearby Anaconda mine and hoped to make his company town the capital of Montana.
Trató de reconstruir con la imaginación el arrasado esplendor de la antigua ciudad de la compañía bananera, cuya piscina seca estaba llena hasta los bordes de podridos zapatos de hombre y zapatillas de mujer, y en cuyas casas desbaratadas por la cizaña encontró el esqueleto de un perro alemán todavía atado a una argolla con una cadena de acero, y un teléfono que repicaba, repicaba, repicaba, hasta que él lo descolgó, entendió lo que una mujer angustiada y remota preguntaba en inglés, y le contestó que sí, que la huelga había terminado, que los tres mil muertos habían sido echados al mar, que la compañía bananera se había ido, y que Macondo estaba por fin en paz desde hacía muchos años.
He tried to reconstruct in his imagination the annihilated splendor of the old banana-company town, whose dry swimming pool was filled to the brim with rotting men’s and women’s shoes, and in the houses of which, destroyed by rye grass, he found the skeleton of a German shepherd dog still tied to a ring by a steel chain and a telephone that was ringing, ringing, ringing until he picked it up and an anguished and distant woman spoke in English, and he said yes, that the strike was over, that three thousand dead people had been thrown into the sea, that the banana company had left, and that Macondo finally had peace after many years.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test