Translation for "ciencia de la ética" to english
Ciencia de la ética
Translation examples
Esto nunca requiere optar entre la ciencia y la ética: se trata más bien de adoptar un método científico que respete realmente los imperativos éticos.
That never requires a choice to be made between science and ethics; rather, it is a question of adopting a scientific method that is truly respectful of ethical imperatives.
35. El Sr. KIM Doohyeon (República de Corea) declara que los protocolos facultativos aún no forman parte del programa escolar, si bien figuran ya en algunos manuales de ciencias sociales y ética.
35. Mr. KIM Doo-hyeon (Republic of Korea) said that the Optional Protocols had not yet been included in the school curriculum but already appeared in a number of social science and ethics textbooks.
El Sr. Thiam (Senegal) dice que no es necesario escoger entre la ciencia y la ética, pero que el progreso científico tiene que ir acompañado de una preocupación legítima por la dignidad humana.
58. Mr. Thiam (Senegal) said that while there was no need to choose between science and ethics, a legitimate concern for human dignity must accompany scientific progress.
La ciencia y la ética modernas nos hacen apreciar cada vez más los muchos beneficios que derivan de mantener relaciones respetuosas con el mundo natural.
Modern science and ethics increasingly lead us to appreciate the many benefits of respectful relationships with the natural world.
En la UNESCO, Gabrielle Voignac se dedicó a la ciencia y la ética y a cuestiones biomédicas, y participó en el Comité Internacional de Bioética (2006).
Gabrielle Voignac at UNESCO concentrated on science and ethics and biomedical issues and attended the International Bioethics Committee (2006).
En 2012, organizó una conferencia titulada "Desigualdad en la ciencia: género, perspectiva ética y civil" y, en 2013, otra conferencia titulada "Discriminación encubierta contra la mujer en la ciencia".
In 2012, it organised a conference `Inequality in Science: Gender, Ethical and Civil Perspective' and, in 2013, a conference `Hidden Discrimination against Women in Science'.
b) Alentar a las universidades y los centros de investigación a seguir avanzando en la comprensión contemporánea de la economía, teniendo en cuenta el bienestar de toda la humanidad y de la naturaleza, en consonancia con la ciencia y la ética;
(b) Encourage universities and research establishments to further advance a contemporary understanding of economics, taking into account the well-being of all of humanity and of nature, in accordance with both science and ethics;
Creo en la ciencia con límites éticos.
I believe in science within ethical limits.
10. Considera imperativo incluir la educación para la tolerancia en las prioridades de la enseñanza a todos los niveles y, con ese fin, invita al Director General a tomar en cuenta la posibilidad de promover la redacción, por un grupo de expertos en pedagogía, ciencias sociales, psicología, ética y religión, de un manual destinado a los alumnos del primer ciclo, así como de una recopilación de textos de referencia a fin de que el personal docente pueda inculcar en los alumnos, desde una edad temprana y utilizando un lenguaje accesible y dinámico, los principios de la tolerancia y el respeto al prójimo así como un sentimiento de solidaridad responsable y activa para con todos los seres humanos;
10. Considers it essential that education for tolerance be given priority at all educational levels and, to that end, requests the Director-General to take into account the possibility of making arrangements for the drafting, by a group of experts in education, the social sciences, psychology, ethics and religion, of a manual for primary-school pupils and a collection of reference texts for teachers, to enable them to teach pupils, from their earliest years, and in plain, lively language, the principles of tolerance, respect for others and a sense of responsible, active solidarity with all other human beings;
Todos los intentos por unificar la ciencia y la ética han sido históricamente desastrosos.
Historically every effort to unite science and ethics has been a disaster.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test