Translation for "chico-amigo" to english
Chico-amigo
Translation examples
Pero debes de tener chicas, ¿amigas?
“But you must have girls—lady friends?”
–Voy a comprar a este chico, amigo Tynian -declaró-.
Ill buy this boy, friend Tynian, he declared.
También a muchas chicas, amigas de Amber y de KT, amigas asimismo de Jordan…, ¡estudiantes de la UNLV!
Lots of girls too… friends of Amber and KT’s… Jordan’s friends too… college students at UNLV!
Lo mandó hacer un chico amigo mío y compañero de universidad, buena persona.
It was built for a Christchurch man, a friend of mine, a very good sort of fellow;
Yo se los había visto tejer, pero ella había sido muy lista y me había dicho que eran para una chica amiga suya;
I’d seen her doing it, but she had been very sly, and had told me they were for a young friend of hers;
Le pregunté cómo se le había ocurrido venir a Alemania y si había venido sola. Me dijo que no, que vino con una chica amiga suya, una actriz, algo mayor que ella, que ya había estado otras veces en Berlín.
I asked what had made her decide to come out to Germany at all. Had she come alone? No, she’d come with a girl friend. An actress.
Luego dejamos a los mayores en la sala de estar y entramos en la cocina. Allí había otros tres chicos, amigos de Rory, y estaba también su hermana Clodagh, una niña de doce años, con los ojos azul claro y coletas rubias, muy delgada y muy lista.
Then we left all the grownups in the sitting-room and went into the kitchen, and there were three other boys there, friends of Rory’s from school, and his sister Clodagh, who is twelve, and very skinny and sharp with bright-blue eyes and fair pigtails. We all.
Le dieron una Biblia con un lomo de semicuero rojo y su nombre en la cubierta en mayúsculas doradas: LOUIS FRANCIS HOLLAND, y se pasaba la hora del domingo en un cubículo más pequeño y más desnudo todavía en un ala diferente de la iglesia, el tamaño de la clase disminuido por algún motivo durante el traslado, todos los chicos amigos suyos libres ya para pasarse la mañana mirando las tiras cómicas del domingo a las que él mismo se había habituado también durante el verano, de modo que ahora ocupaba sin que se lo disputaran el fondo mismo de una clase mayoritariamente femenina en la que, como no había grados, Louis deducía su rango del hecho de que, a diferencia de las otras Biblias, la suya había adquirido de inmediato y sin mediar fallo consciente por su parte un lomo negro y deteriorado y una tapa de atrás con un desgarrón en una esquina, por no hablar del hecho de que le llamaran para leer en voz alta de su Biblia tres veces más que a ninguno de los otros y de que el señor Hope, uno de los padres, le dijera siempre con voz excesivamente amable que alzara un poquito la voz, que no fuera tímido.
He was issued a Bible with a red leatherette binding and his name in gilt capitals on the front: louis francis Holland, and spent the Sunday morning hour in an even smaller and more barren cubicle in a different wing of the church, the class size for some reason much diminished in the transfer, all his male friends having dropped out, able now to spend the morning watching the Sunday cartoons to which he himself had become attached during the summer, so that he occupied without challenge the very bottom of a mainly female class in which, there being no grades, he deduced his rank from the fact that unlike all the other Bibles, his had immediately and through no conscious fault of his own acquired a blackened and ragged spine and a back cover with a rip across one corner, to say nothing of the fact that he was called upon to read aloud from this Bible three times as often as anyone else and was forever being told, in a too-gentle voice by a parent named Mr. Hope, to speak up a little, to not be shy.
Tú lo sabes, yo....traicioné a los chicos, amigos de toda la vida, porqué uno de ellos apuntó una pistola en la cabeza de mi hijo.
You know, I ... I betrayed the boys friends that I met lifetime, because 'one of them put a gun against the head of my son.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test