Translation for "chico alemán" to english
Chico alemán
Translation examples
Un lindo chico alemán, y pensé, ya sabes, probablemente mi trabajo ya estaba hecho.
Nice German boy, and I thought, you know, probably my work was done.
- ¡Pequeño chico alemán!
- Little German boy!
Y: "Chico alemán, recuerda que eres alemán".
And "German boy, remember that you are a German."
- El chico alemán tiene quemaduras graves.
-The German boy's got some nasty burns. -Yes, I was told.
Los chicos Alemanes de la Fuerza Hitleriana tenían que usar uniformes.
German boys in the Hitler Youth had to have uniforms.
*"Te gustaría comer chucrut, chico aleman, chico aleman"*
Would you like some sauerkraut German boy, German boy?
Porque he invitado a esos dos chicos alemanes, huéspedes del Lady Berdale.
You see, mother, I've Invited those two german boys That are staying With old Lady berdale.
Pienso que los chicos alemanes pueden llorar.
I think German boys can cry now and then.
El chico alemán, de repente, le daba por saco.
The German boy, suddenly, annoyed the hell out of her.
En Aviñón, los chicos alemanes y yo no olíamos a los bueyes.
In Avignon with the German boys, we could not smell the oxen.
—De modo que este es tu chico alemán —se escuchó una voz quebrada—.
“So this is your German boy?” came a crackly voice.
¿Tienen espíritu aventurero?- Todos los chicos alemanes tienen espíritu aventurero.
Had they got the spirit of adventure? ‘All German boys are adventurous.
El chico alemán aquel parecía tan majo…», dice con voz suplicante.
This German boy she met seemed ever so nice, she pleads, her voice rising in panic.
También me complace la rapidez con la que te has recuperado de la torpeza con el chico alemán, adentrándote en una nueva aventura amorosa.
I am also gratified by the swiftness with which you rebounded from the awkwardness with the German boy, into a next romantic adventure.
Algunas veces había bohemios de Wilber, o chicos alemanes que llegaban con el tren de mercancías de la tarde procedente de Bismarck.
Sometimes there were Bohemians from Wilber, or German boys who came down on the afternoon freight from Bismarck.
Pero, para el verano de 1952, no quería recibir en su casa a un chico alemán de intercambio, aunque había muchas ofertas de ese tipo.
But he would not, by the summer of 1952, have an exchange visit with a German boy, though there were plenty of such offers available.
Dispuesta a complacer a su chico alemán, se aficionó por aquellos días al té, ella que era tan cafetera por entonces.
Willing to please her German boy, she became fond of tea, she who had been such a coffee addict before.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test