Translation for "chasquear los dedos" to english
Translation examples
Un chasquear de dedos comparado con el cielo.
Just a finger snap compared to heaven.
Ella permaneció en silencio y dejó de chasquear los dedos.
She remained silent, the finger snapping stopped.
—No hay necesidad de aclarar mi chasquear de dedos —dijo Magnus—.
"There's no need to clarify my finger snap," said Magnus.
—¿Amenazas? —Los interrogatorios mediante preguntas sonda eran una de las especialidades de Myron. —Acoso —comentó Pavel haciendo chasquear los dedos—.
Probing interrogatories — one of Myron’s strong suits. “Stalked,” he said with a finger snap.
¿Preferirías ver el pan multiplicado o el mar tormentoso recuperar la calma con solo un chasquear de dedos? Dios lo puede hacer.
You’d rather see the bread multiplied or the stormy sea turned glassy calm in a finger snap? God may do this.
¿Os casasteis delante de un motor, como ese tipo de Milán el año pasado? ¿Cómo se llamaba? Bonocello o algo parecido. —Volvió a chasquear los dedos. —Bonicelli.
‘Did you do it over an engine block, like that guy in Milan last year?’ The finger snap again. ‘What was his name, Bonocello or something?’ ‘Bonicelli.
Otro gran grupo está bailando en el espacio abierto entre el conjunto de sillas de directores y la puerta del dormitorio; la mayoría de los danzantes se inclina por el mambo minimalista que este otoño del Año de la Ropa Interior para Adultos Depend está de moda en el este; los bailarines parecen estar casi inmóviles; el movimiento es el más sutil posible, hacen chasquear los dedos bajo los codos en ángulo recto.
Another large loose group is dancing in the cleared space between the cluster of directorial chairs and the bedroom door, most favoring Y.D.A.U.’s Minimal Mambo, this autumn’s East Coast anticraze, the dancers appearing to be just this side of standing still, the subtlest possible hints of fingers snapping under right-angled elbows.
con la cabeza vuelta a un lado y los ojos cerrados, comienza a hacer chasquear los dedos al ritmo de la música. Los jóvenes rezongan malhumorados al oír aquella pieza anticuada. El viejo los mira fijamente, con ojos risueños y brillantes, y lentamente se desliza hacia ellos, chasqueando los dedos y doblando grácilmente las rodillas cada tres pasos.
his head is turned to one side and his eyes are closed; his fingers snap crisply to every second beat of the music. The boys in the booth groan over the old-fashioned selection. The old man looks directly at them, his eyes smiling and clever, and he slowly shuffles toward them, snapping his fingers and dipping gracefully with every third step.
Que con sólo chasquear los dedos correrá a tus brazos.
If you snap your fingers, she'll run right into your arms.
Para ti todo es cuestión de chasquear los dedos, ¿verdad?
All you ever really have to do is snap your fingers, right?
Nada va a desaparecer con sólo chasquear los dedos.
You can't make anything disappear by snapping your fingers.
¿Vas a chasquear los dedos, y nos vamos a Londres?
You're just gonna snap your fingers, and we're gonna go to London?
Y tú no puedes chasquear los dedos, idiota.
You can't snap your fingers, asshole.
¿Crees que basta con chasquear los dedos?
You think all you have to do is snap your finger at me.
Hacer desaparecer a alguien no es tan fácil como chasquear los dedos.
Making someone disappear isn't as easy as snapping your fingers.
-Vuelve a chasquear los dedos, demonio.
Snap your fingers again, demon.’ ‘Not on your life!
—¡Pero si solamente tienes que chasquear los dedos! —No funcionará.
“But all you have to do is snap your fingers!” “It won’t work.
No soy un animalito al que puedes chasquear los dedos para darle órdenes.
I’m not a damn animal that you can snap your fingers at.
No basta con chasquear los dedos para reunir a todos los cardenales electores.
You can’t just snap your fingers and assemble all the Cardinal Electors.’
No basta con chasquear los dedos para que vengan corriendo todos los que necesitas.
It’s not as if you can snap your fingers and have everyone you need come running.”
El problema de chasquear los dedos es que nunca sabes adónde te va a llevar.
The trouble with snapping your fingers is that you never knew what it would lead to…
Todo este condenado lugar podría sufrir un ataque de histeria, si chasquearas los dedos.
The whole damn place could go hysterical if you snapped your fingers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test